omewhat to relieve her feelings.
The surprise and pleasure of this meeting was still at its height when
two shrill cries were heard. These were instantly followed by the
bursting of Pussi and Tumbler on the scene, the former of whom rushed
into the ready arms of Pussimek, while the latter plunged into the bosom
of Nuna. Ippegoo, unable to contain himself for joy, began an impromptu
and original waltz round his own mother.
Of course it was some time before the party calmed down sufficiently to
give or receive explanations. When this state, however, was arrived at,
a feeling of sadness was cast over, them all by the re-announcement of
the fact that Ujarak was certainly dying. He had been carried out of
the hole in the snow in which Egede and his party had taken refuge from
the storm, and laid on a dry spot among the bushes where he could enjoy
the sunshine, so that he became visible to his former friends the
instant they entered the cleared space where he lay.
Any feelings of revenge that may have lingered in the breast of Angut
were dissipated like a summer cloud when he saw the thin worn frame, and
the pale haggard countenance, of the poor wizard. He went forward at
once, and, kneeling beside him, took hold of one of his hands.
"You--you--forgive me, I _see_?" said Ujarak, anxiously.
"Yes, I forgive you," replied Angut, with fervour, for his heart was
touched at the sight of the once strong and self-reliant man, who in so
short a time had been reduced to such utter helplessness.
"I am glad--glad," continued Ujarak, "that you have come before I die.
I thank God for sending you. I have prayed for this."
"You thank God! you have prayed!" exclaimed Angut in surprise. "Is it
the Kablunets' God you thank and pray to?"
"Yes; Jesus--not only the Kablunets' God, but the God and Saviour of the
Innuit also--the Saviour of the whole world. I have found Him--or
rather, He has found _me_, the wicked angekok, since I came here."
The dying man turned a grateful look on Egede as he spoke.
"It is true," said the missionary, coming forward. "I believe that God,
who brings about all good things, sent me here, and sent this man here,
so that we should meet for the purpose of bringing about his salvation.
The Almighty is confined to no such plans, yet it pleases Him to work by
means, and often with poor tools."
Egede spoke now in the language of the Eskimos, having long before that
time learned to speak it suff
|