FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  
t difference between learning and languages. How far he was ignorant of the latter, I cannot (says he) determine; but it is plain he had much reading, at least, if they will not call it learning; nor is it any great matter if a man has knowledge, whether he has it from one language or from another. Nothing is more evident, than that he had a taste for natural philosophy, mechanics, ancient and modern history, poetical learning, and mythology. We find him very knowing in the customs, rites, and manners of the Romans. In Coriolanus, and Julius Caesar, not only the spirit but manners of the Romans are exactly drawn; and still a nicer distinction is shewn between the manners of the Romans in the time of the former and the latter. His reading in the ancient historians is no less conspicuous, in many references to particular passages; and the speeches copied from Plutarch in Coriolanus may as well be made instances of his learning as those copied from Cicero in the Cataline of Ben Johnson. The manners of other nations in general, the AEgyptians, Venetians, French, &c. are drawn with equal propriety. Whatever object of nature, or branch of science, he either speaks or describes, it is always with competent, if not extensive, knowledge. His descriptions are still exact, and his metaphors appropriated, and remarkably drawn from the nature and inherent qualities of each subject.----We have translations from Ovid published in his name, among those poems which pass for his, and for some of which we have undoubted authority, being published by himself, and dedicated to the Earl of Southampton. He appears also to have been conversant with Plautus, from whence he has taken the plot of one of his plays; he follows the Greek authors, and particularly Dares Phrygius in another, although I will not pretend, continues Mr. Pope, to say in what language he read them. Mr. Warburton has strongly contended for Shakespear's learning, and has produced many imitations and parallel passages with ancient authors, in which I am inclined to think him right, and beg leave to produce few instances of it. He always, says Mr. Warbur-ton, makes an ancient speak the language of an ancient. So Julius Caesar, Act I. Scene II. ----Ye Gods, it doth amazs me, A man of such a feeble temper should So get the start of the majestic world, And bear the palm alone. This noble image is taken from the Olympic games. This majestic world is a fine periphr
PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  



Top keywords:

ancient

 
learning
 

manners

 

language

 

Romans

 

Coriolanus

 
copied
 
nature
 

Julius

 
Caesar

instances

 

passages

 

authors

 

majestic

 

reading

 

published

 

knowledge

 

Phrygius

 
Southampton
 

Olympic


periphr

 

dedicated

 

continues

 

pretend

 
conversant
 

Plautus

 
undoubted
 

authority

 

appears

 
temper

feeble

 

Warbur

 

contended

 

Shakespear

 

produced

 

imitations

 
strongly
 

Warburton

 

parallel

 

produce


inclined

 

Venetians

 

modern

 

history

 
poetical
 
mythology
 

mechanics

 

philosophy

 
natural
 

distinction