FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
his. The Greek and Hebrew words so translated mean literally, "Breath" or "Wind." Both thoughts are in the name as applied to the Holy Spirit. 1. The thought of breath is brought out in John xx. 22 where we read, "And when He had said this, _He breathed on them_, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost." It is also suggested in Gen. ii. 7, "And the LORD God formed man of the dust of the ground, and _breathed_ into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." This becomes more evident when we compare with this Ps. civ. 30, "Thou sendest forth _Thy Spirit_, they are created: and Thou renewest the face of the earth." And Job xxxiii. 4, "_The Spirit of God hath made me_, and _the breath_ of the Almighty hath given me life." What is the significance of this name from the standpoint of these passages? It is that the Spirit is the outbreathing of God, His inmost life going forth in a personal form to quicken. When we receive the Holy Spirit, we receive the inmost life of God Himself to dwell in a personal way in us. When we really grasp this thought, it is overwhelming in its solemnity. Just stop and think what it means to have the inmost life of that infinite and eternal Being whom we call God, dwelling in a personal way in you. How solemn and how awful and yet unspeakably glorious life becomes when we realize this. 2. The thought of the Holy Spirit as "the Wind" is brought out in John iii. 6-8, "That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit." In the Greek, it is the same word that is translated in one part of this passage "Spirit" and the other part of the passage "wind." And it would seem as if the word ought to be translated the same way in both parts of the passage. It would then read, "That which is born of the flesh is flesh and that which is born of the 'Wind' is wind. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. The wind bloweth where it listeth and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh or whither it goeth: so is every one that is born of the 'Wind.' " The full significance of this name as applied to the Holy Spirit (or Holy Wind) it may be beyond us to fathom, but we can see at l
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

Spirit

 

inmost

 
personal
 

translated

 

breath

 

thought

 

passage

 
receive
 

cometh

 

listeth


bloweth

 

thereof

 

hearest

 
Marvel
 
significance
 

brought

 

applied

 
breathed
 

suggested

 

spirit


Receive
 

unspeakably

 
glorious
 

realize

 

Hebrew

 

literally

 

Breath

 

fathom

 

solemn

 
thoughts

Almighty

 

living

 

outbreathing

 
passages
 

standpoint

 
xxxiii
 
compare
 

sendest

 

renewest

 
created

infinite

 
eternal
 
dwelling
 

evident

 

solemnity

 

ground

 

quicken

 
nostrils
 
Himself
 

formed