FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
s. I suppose when you come to a place like this you throw work to the winds." "Oh, no!" said Lodloe; "I am a literary man, and I came here to write." "Very glad to hear it," said the other; "very glad that that tower room is to have the right sort of occupant. If I had not this summer-house, I should want that room; but I am afraid, however, if I had it, I should look out of the window a great deal and translate a very little." "What do you translate?" asked Lodloe, with interest. "At present," said Mr. Tippengray, "I am engaged in translating into Greek some of the standard works of our modern literature. There is no knowing what may happen to our modern languages. In the course of a few centuries they may become as useless to the readers of that day as the English of Chaucer is to the ordinary reader of our time; but Greek will stand, sir, and the sooner we get the good things of the present day into solid Greek the better it will be for them and the literature of the future." "What work are you translating?" asked Lodloe. "I am now at work on the 'Pickwick Papers,'" said the scholar, "and I assure you that it is not an easy job. When I get through with it I shall translate it back into English, after the fashion of Sir William Jones--the only way to do that sort of thing. Same as a telegraphic message--if it isn't repeated, you can't depend on it. If I then find that my English is like that of Dickens, I shall feel greatly encouraged, and probably shall take up the works of Thackeray." Walter Lodloe was somewhat stunned at this announcement, and he involuntarily glanced at the gray streaks in the locks of the Greek scholar. The latter perceived the glance, and, knocking the ashes from his cigar, remarked: "Did you ever notice, sir, that an ordinary robin is perfectly aware that while squirrels and cats are able to ascend the perpendicular trunk of a tree, they cannot climb the painted pillar of a piazza; and consequently it is perfectly safe to build a nest at the top of such a pillar?" Lodloe had noticed this, and a good many other intelligent traits of animals, and the two conversed on this interesting subject until the sun came round to the bench on which they were sitting, when they moved to a shady spot and continued the conversation. At last Lodloe arose. "It must be nearly dinnertime," said he. "I think I shall take a walk this afternoon, and see some of the country." "You ought to do i
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

Lodloe

 

translate

 

English

 

scholar

 

translating

 

present

 

modern

 

literature

 

ordinary

 

pillar


perfectly

 

announcement

 

squirrels

 

Walter

 

perpendicular

 

ascend

 

encouraged

 

stunned

 
involuntarily
 

glance


perceived

 
Thackeray
 

glanced

 

knocking

 

remarked

 

streaks

 

notice

 

noticed

 

continued

 
conversation

sitting
 

country

 

afternoon

 

dinnertime

 
painted
 
piazza
 
greatly
 

interesting

 
subject
 

conversed


intelligent

 

traits

 

animals

 

Tippengray

 

engaged

 

standard

 

interest

 

knowing

 

centuries

 

useless