FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   >>  
hat _painter_ is a corruption of _punter_, from the Saxon _punt_, a boat. {508} According to the construction and analogy of our language, a _punter_ or _boater_ would be the person who worked or managed the boat. I consider that _painter_--like _halter_ and _tether_, derived from Gothic words signifying to _hold_ and to _tie_--is a corruption of _bynder_, from the Saxon _bynd_, to bind. If the Anglo-Norman word _panter_, a snare for catching and holding birds, be a corruption of _bynder_, we are brought to the word at once. Or, indeed, we may go no farther back than _panter_. J. C. G. says that _derrick_ is an ancient British word: perhaps he will be kind enough to let us know its signification. I always understood that a _derrick_ took its name from _Derrick_, the notorious executioner at Tyburn, in the early part of the seventeenth century, whose name was long a general term for hangman. In merchant ships, the _derrick_, for hoisting up goods, is always placed at the hatchway, close by the _gallows_. The _derrick_, however, is not a nautical appliance alone; it has been long used to raise stones at buildings; but the crane, and that excellent invention the handy-paddy, has now almost put it out of employment. What will philologists, two or three centuries hence, make out of the word _handy-paddy_, which is universally used by workmen to designate the powerful winch, traversing on temporary rails, employed to raise heavy weights at large buildings. For the benefit of posterity, I may say that it is very _handy_ for the masons, and almost invariably worked by Irishmen. As a collateral evidence to my opinion, that _painter_ is derived from the Saxon _bynder_, through the Anglo-Norman _panter_, and that _derrick_ is from _Derrick_ the hangman, I may add that these words are unknown in the nautical technology of any other language. W. PINKERTON. Ham. _Pepys's "Morena"_ (Vol. vii., p. 118.).--MR. WARDEN may like to be informed that his conjecture about the meaning of this word is fully confirmed by the following passage in the _Diary_, 6th October, 1661, which has hitherto unaccountably escaped observation: "There was also my _pretty black girl_, Mrs. Dekins and Mrs. Margaret Pen this day come to church." BRAYBROOKE. _Pylades and Corinna_ (Vol. vii., p. 305.).--If your correspondent's question have reference to the two volumes in octavo published under this title in 1731, assuredly Defoe had nothing
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   >>  



Top keywords:

derrick

 
panter
 

bynder

 
corruption
 

painter

 

Norman

 
buildings
 

nautical

 

hangman

 

Derrick


worked

 
language
 

punter

 

derived

 

PINKERTON

 

unknown

 

technology

 
designate
 

employed

 

weights


temporary

 

powerful

 

traversing

 

benefit

 

collateral

 
evidence
 
opinion
 

Irishmen

 
invariably
 

posterity


masons
 

passage

 

Corinna

 

Pylades

 
correspondent
 

BRAYBROOKE

 

church

 

Margaret

 
question
 

assuredly


reference

 
volumes
 

octavo

 

published

 

Dekins

 
meaning
 

confirmed

 
conjecture
 

WARDEN

 

informed