FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  
strolled in to see him (for that little tiff about the sick child has only cemented our friendship), I gasped to see a huge pile of quarto manuscript paper in a fair way to be soon well blackened, and by the side of his writing-table several heavy, leather-lined folios, which a certain visitor described as "just the kind of book you would take with you for a stroll by the seashore, or your annual holiday at Lisdoonvarna." "Hallo!" I cried; "so you're at it. I thought you had given it up." "I'm in for it," he replied modestly, "for good or ill. You see, I recognized some truth in what you said, and I determined to do a little to take away our reproach." "I must say you are a singularly acute and deep thinker to recognize my far-seeing, almost Promethean wisdom; but to tell you the truth, I haven't the faintest idea of what I said to you, except to recommend you to do something for the spread of Catholic literature." "Never mind, Father Dan," he replied, "the seed is sown; the die is cast. I intend to scribble away now and to submit my manuscript to the editor of some ecclesiastical journal. If he accepts it, well and good; if he doesn't, no harm done. By the way, you must help me, by looking over this translation of the funeral oration of St. Gregory Nazianzen on St. Basil. I depend on your knowledge of Greek a great deal more than on these garbled versions of Scotch or Oxford translators." Isn't that a nice young man? What could I do but go over, then and there, that famous panegyric, that has made the author as great as his subject. At the end of his papers on the "Three Cappadocians," Father Letheby intends to give in Greek, with English translation, passages from their sermons and poems. A happy idea! "Now, so far so good!" said Father Letheby, after this little conference. "The metaphysical subject is more difficult to tackle,--a fellow can be tripped up so easily; but we'll postpone that for the present. Now here are three matters that concern us. I think Ormsby is on the point of coming over. The prayers of the little children and of that poor Dolores, Alice, have nearly pushed open the gates of the Kingdom. At least, they're creaking on their hinges. Secondly, I'm beginning to get afraid of that young girl. Under her awful cross she's developing such sanctity as makes me nervous about guiding her any longer. She is going up the eternal hills, and my spiritual sight cannot follow. Thirdly, we open the
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  



Top keywords:

Father

 

Letheby

 

replied

 
manuscript
 

translation

 
subject
 

fellow

 

tackle

 

conference

 
metaphysical

difficult

 

Scotch

 

versions

 

Oxford

 

translators

 

famous

 

panegyric

 
intends
 
English
 
passages

Cappadocians

 

author

 
papers
 

sermons

 

coming

 

developing

 

sanctity

 
beginning
 

afraid

 

nervous


spiritual

 

follow

 

Thirdly

 

eternal

 

guiding

 

longer

 

Secondly

 
hinges
 

concern

 
Ormsby

matters

 

easily

 

postpone

 

present

 

garbled

 

prayers

 

Kingdom

 

creaking

 

pushed

 

children