FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>  
Chapman_, and his translated _Hesiod_. _Chapman_; We finde by thy past-prized fraught, What wealth thou dost vpon this Land conferre; Th'olde _Grecian_ Prophets hither that hast brought, Of their full words the true interpreter: And by thy trauell, strongly hast exprest The large dimensions of the English tongue; Deliuering them so well, the first and best, That to the world in Numbers euer sung. Thou hast vnlock'd the treasury, wherein All Art, and knowledge haue so long been hidden: 10 Which, till the gracefull Muses did begin Here to inhabite, was to vs forbidden. In blest _Elizivm_ (in a place most fit) Vnder that tree due to the _Delphian_ God, _Musaeus_, and that _Iliad Singer_ sit, And neare to them that noble _Hesiod_, Smoothing their rugged foreheads; and do smile, After so many hundred yeares to see Their Poems read in this farre westerne Ile, Translated from their ancient Greeke, by thee; 20 Each his good _Genius_ whispering in his eare, That with so lucky, and auspicious fate Did still attend them, whilst they liuing were, And gaue their Verses such a lasting date. Where slightly passing by the _Thespian_ spring, Many long after did but onely sup; Nature, then fruitfull, forth these men did bring, To fetch deep Rowses from _Ioues_ plentious cup. In thy free labours (friend) then rest content, Feare not _Detraction_, neither fawne on _Praise_: 30 When idle _Censure_ all her force hath spent, _Knowledge_ can crowne her self with her owne Baies. Their Lines, that haue so many liues outworne, Cleerely expounded shall base Enuy scorne. _Michael Drayton._ Prefixed to Book ij. of _Primaleon_, &c. Translated by Anthony Munday (1619). _OF THE WORKE_ _and Translation._ _If in opinion of iudiciall wit,_ Primaleons_ sweet Invention well deserue: Then he (no lesse) which hath translated it, Which doth his sense, his forme, his phrase, obserue. And in true method of his home-borne stile, (Following the fashion of a French conceate) Hath brought him heere into this famous Ile, Where but a stranger, now hath made his seate. He liues a Prince, and comming in this sort, Shall to his Countrey of your fame report._
PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>  



Top keywords:

Hesiod

 

Translated

 
translated
 

brought

 

Chapman

 

Censure

 

outworne

 

Cleerely

 

expounded

 
Knowledge

crowne
 

Rowses

 

Nature

 
fruitfull
 
plentious
 

Detraction

 

Praise

 
labours
 

friend

 
content

French

 
fashion
 
conceate
 

Following

 

phrase

 

obserue

 
method
 

famous

 

Countrey

 
report

comming
 

Prince

 

stranger

 

Munday

 

Anthony

 

Primaleon

 

Drayton

 

Michael

 

Prefixed

 
Translation

deserue
 
Invention
 

iudiciall

 

opinion

 

Primaleons

 
scorne
 

auspicious

 

vnlock

 

treasury

 

Numbers