FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>  
at follows, but that in speaking or writing we have an obligation to put ourselves into the hearer's or reader's place? It is _his_ comfort, _his_ convenience, we have to consult. To _express_ ourselves is a very small part of the business: very small and almost unimportant as compared with _impressing_ ourselves: the aim of the whole process being to persuade. All reading demands an effort. The energy, the good-will which a reader brings to the book is, and must be, partly expended in the labour of reading, marking, learning, inwardly digesting what the author means. The more difficulties, then, we authors obtrude on him by obscure or careless writing, the more we blunt the edge of his attention: so that if only in our own interest--though I had rather keep it on the ground of courtesy--we should study to anticipate his comfort. But let me go a little deeper. You all know that a great part of Lessing's argument in his "Laokoeon", on the essentials of Literature as opposed to Pictorial Art or Sculpture, depends on this--that in Pictorial Art or in Sculpture the eye sees, the mind apprehends, the whole in a moment of time, with the correspondent disadvantage that this moment of time is fixed and stationary; whereas in writing, whether in prose or in verse, we can only produce our effect by a series of successive small impressions, dripping our meaning (so to speak) into the reader's mind--with the correspondent advantage, in point of vivacity, that our picture keeps moving all the while. Now obviously this throws a greater strain on his patience whom we address. Man at the best is a narrow-mouthed bottle. Through the conduit of speech he can utter--as you, my hearers, can receive--only one word at a time. In writing (as my old friend Professor Minto used to say) you are as a commander filing out his battalion through a narrow gate that allows only one man at a time to pass; and your reader, as he receives the troops, has to re-form and reconstruct them. No matter how large or how involved the subject, it can be communicated only in that way. You see, then, what an obligation we owe to him of order and arrangement; and why, apart from felicities and curiosities of diction, the old rhetoricians laid such stress upon order and arrangement as duties we owe to those who honour us with their attention. '_La clarte,_' says a French writer, '_est la politesse._' [Greek: Charisi kai sapheneia thue], recommends Lucian. Pay your
PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>  



Top keywords:

writing

 

reader

 

arrangement

 

attention

 

Sculpture

 

moment

 

correspondent

 

narrow

 
Pictorial
 

reading


comfort
 

obligation

 

politesse

 
receive
 

Charisi

 
hearers
 
moving
 

friend

 

Professor

 

sapheneia


Lucian

 

mouthed

 
strain
 

patience

 
address
 

bottle

 

Through

 

throws

 
commander
 

greater


conduit

 

speech

 

recommends

 

communicated

 

subject

 

honour

 

involved

 

duties

 
curiosities
 
diction

rhetoricians

 

felicities

 

stress

 

matter

 

writer

 

French

 

receives

 

battalion

 

troops

 

reconstruct