FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
upon them to be. His descriptions are never overburdened with wearisome details; his action is rapid; the events are never to be foreseen a hundred pages beforehand; he keeps his readers in constant suspense. And it seems to me in so doing he shows himself a better realist than the gifted representatives of the orthodox realism in France, England, and America. Life is not dull; life is full of the unforeseen, full of suspense. A novelist, however natural and logical, must contrive to have it in his novels if he is not to sacrifice the soul of art for the merest show of fidelity. The plot of Dmitri Rudin is so exceedingly simple that an English novel-reader would say that there is hardly any plot at all. Turgenev disdained the tricks of the sensational novelists. Yet, for a Russian at least, it is easier to lay down before the end a novel by Victor Hugo or Alexander Dumas than Dmitri Rudin, or, indeed, any of Turgenev's great novels. What the novelists of the romantic school obtain by the charm of unexpected adventures and thrilling situations, Turgenev succeeds in obtaining by the brisk admirably concentrated action, and, above all, by the simplest and most precious of a novelist's gifts: his unique command over the sympathies and emotions of his readers. In this he can be compared to a musician who works upon the nerves and the souls of his audience without the intermediary of the mind; or, better still, to a poet who combines the power of the word with the magic spell of harmony. One does not read his novels; one lives in them. Much of this peculiar gift of fascination is certainly due to Turgenev's mastery over all the resources of our rich, flexible, and musical language. The poet Lermontov alone wrote as splendid a prose as Turgenev. A good deal of its charm is unavoidably lost in translation. But I am happy to say that the present one is as near an approach to the elegance and poetry of the original as I have ever come across. S. STEPNIAK. BEDFORD PARK, April 20, 1894. THE NAMES OF THE CHARACTERS IN THE BOOK DMITRI NIKOLA'ITCH RU'DIN. DAR-YA MIHA'ILOVNA LASU'NSKY. NATA'L-YA ALEX-YE'VNA. MIHA'ILO MIHA'ILITCH LE'ZH-NYOV (MISHA). ALEXANDRA PA'VLOVNA LI'PIN (SASHA). SERGEI (pron, Sergay) PA'VLITCH VOLI'NT-SEV (SEREZHA). KONSTANTIN DIOMIDITCH PANDALE'VSKY. AFRICAN SEME'NITCH PIGA'SOV. BASSI'STOFF. MLLE. BONCOURT. In transcribing the Russian names into English--
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:

Turgenev

 

novels

 

English

 

Dmitri

 

novelist

 

novelists

 

Russian

 

suspense

 

action

 

readers


unavoidably

 

translation

 

STEPNIAK

 

poetry

 

PANDALE

 

original

 

elegance

 

approach

 
present
 

mastery


resources

 
fascination
 

peculiar

 

AFRICAN

 

splendid

 

BEDFORD

 

Lermontov

 

flexible

 

musical

 
language

SERGEI
 

transcribing

 

ILOVNA

 

VLOVNA

 
BONCOURT
 
ILITCH
 
Sergay
 

VLITCH

 
CHARACTERS
 

KONSTANTIN


DIOMIDITCH

 

ALEXANDRA

 

DMITRI

 

NIKOLA

 

SEREZHA

 

unique

 

contrive

 

sacrifice

 

logical

 

natural