FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  
Hermes was on the ferste of alle, To whom this art is most applied; Geber therof was magnefied, And Ortolan and Morien, Among the whiche is Avicen, 2610 Which fond and wrot a gret partie The practique of Alconomie; Whos bokes, pleinli as thei stonde Upon this craft, fewe understonde; Bot yit to put hem in assai Ther ben full manye now aday, That knowen litel what thei meene. It is noght on to wite and weene; In forme of wordes thei it trete, Bot yit they failen of beyete, 2620 For of tomoche or of tolyte Ther is algate founde a wyte, So that thei folwe noght the lyne Of the parfite medicine, Which grounded is upon nature. Bot thei that writen the scripture Of Grek, Arabe and of Caldee, Thei were of such Auctorite That thei ferst founden out the weie Of al that thou hast herd me seie; 2630 Wherof the Cronique of her lore Schal stonde in pris for everemore. Bot toward oure Marches hiere, Of the Latins if thou wolt hiere, Of hem that whilom vertuous Were and therto laborious, Carmente made of hire engin The ferste lettres of Latin, Of which the tunge Romein cam, Wherof that Aristarchus nam 2640 Forth with Donat and Dindimus The ferste reule of Scole, as thus, How that Latin schal be componed And in what wise it schal be soned, That every word in his degre Schal stonde upon congruite. And thilke time at Rome also Was Tullius with Cithero, That writen upon Rethorike, Hou that men schal the wordes pike 2650 After the forme of eloquence, Which is, men sein, a gret prudence: And after that out of Hebreu Jerom, which the langage kneu, The Bible, in which the lawe is closed, Into Latin he hath transposed; And many an other writere ek Out of Caldee, Arabe and Grek With gret labour the bokes wise Translateden. And otherwise 2660 The Latins of hemself also Here studie at thilke time so With gret travaile of Scole toke In sondri fo
PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  



Top keywords:

ferste

 

stonde

 

Caldee

 

writen

 

wordes

 

Latins

 

thilke

 

Wherof

 

componed

 

vertuous


lettres

 

Carmente

 

therto

 
laborious
 

Romein

 

Dindimus

 
Aristarchus
 
writere
 

labour

 

transposed


Translateden

 

travaile

 
sondri
 

studie

 

hemself

 

closed

 

Rethorike

 

whilom

 

Cithero

 

Tullius


congruite

 

eloquence

 

langage

 

Hebreu

 

prudence

 

understonde

 

pleinli

 

knowen

 

Alconomie

 

practique


applied

 

therof

 

Hermes

 
magnefied
 

Ortolan

 

partie

 

Avicen

 

Morien

 
whiche
 
failen