evere upon eschange,
Nou wyndes loude, and nou the weder softe; 2260
I mai sen ek the grete mone change,
And thing which nou is lowe is eft alofte;
The dredfull werres into pes fulofte
Thei torne; and evere is Danger in o place,
Which wol noght change his will to do me grace.
Bot upon this the grete clerc Ovide,
Of love whan he makth his remembrance,
He seith ther is the blinde god Cupide,
The which hath love under his governance,
And in his hond with many a fyri lance 2270
He woundeth ofte, ther he wol noght hele;
And that somdiel is cause of mi querele.
Ovide ek seith that love to parforne
Stant in the hond of Venus the goddesse,
Bot whan sche takth hir conseil with Satorne,
Ther is no grace, and in that time, I gesse,
Began mi love, of which myn hevynesse
Is now and evere schal, bot if I spede:
So wot I noght miself what is to rede.
Forthi to you, Cupide and Venus bothe, 2280
With al myn hertes obeissance I preie,
If ye were ate ferste time wrothe,
Whan I began to love, as I you seie,
Nou stynt, and do thilke infortune aweie,
So that Danger, which stant of retenue
With my ladi, his place mai remue.
O thou Cupide, god of loves lawe,
That with thi Dart brennende hast set afyre
Min herte, do that wounde be withdrawe,
Or yif me Salve such as I desire: 2290
For Service in thi Court withouten hyre
To me, which evere yit have kept thin heste,
Mai nevere be to loves lawe honeste.
O thou, gentile Venus, loves queene,
Withoute gult thou dost on me thi wreche;
Thou wost my peine is evere aliche grene
For love, and yit I mai it noght areche:
This wold I for my laste word beseche,
That thou mi love aquite as I deserve,
Or elles do me pleinly forto sterve. 2300
Whanne I this Supplicacioun
With good deliberacioun,
In such a wise as ye nou wite,
Hadde after min entente write
Unto Cupide and to Venus,
This Prest which hihte Genius
It tok on honde to presente,
On my message and forth he wente
To Venus, forto wite hire wille.
|