Meanwhile, the sun still pressing on, the year about doth go,
And frosty winter with his north the sea's face rough doth wear;
A buckler of the hollow brass of mighty Abas' gear
I set amid the temple-doors with singing scroll thereon,
AENEAS HANGETH ARMOUR HERE FROM CONQUERING DANAANS WON.
And then I bid to leave the shore and man the thwarts again.
Hard strive the folk in smiting sea, and oar-blades brush the main. 290
The airy high Phaeacian towers sink down behind our wake,
And coasting the Epirote shores Chaonia's bay we make,
And so Buthrotus' city-walls high set we enter in.
There tidings hard for us to trow unto our ears do win,
How Helenus, e'en Priam's son, hath gotten wife and crown
Of Pyrrhus come of AEacus, and ruleth Greekish town,
And that Andromache hath wed one of her folk once more.
All mazed am I; for wondrous love my heart was kindling sore
To give some word unto the man, of such great things to learn:
So from the haven forth I fare, from ships and shore I turn. 300
But as it happed Andromache was keeping yearly day,
Pouring sad gifts unto the dead, amidst a grove that lay
Outside the town, by wave that feigned the Simois that had been,
Blessing the dead by Hector's mound empty and grassy green,
Which she with altars twain thereby had hallowed for her tears.
But when she saw me drawing nigh with armour that Troy bears
About me, senseless, throughly feared with marvels grown so great,
She stiffens midst her gaze; her bones are reft of life-blood's heat,
She totters, scarce, a long while o'er, this word comes forth from her:
'Is the show true, O Goddess-born? com'st thou a messenger 310
Alive indeed? or if from thee the holy light is fled,
Where then is Hector?'
Flowed the tears e'en as the word she said,
And with her wailing rang the place: sore moved I scarce may speak
This word to her, grown wild with grief, in broken voice and weak:
'I live indeed, I drag my life through outer ways of ill;
Doubt not, thou seest the very sooth.
Alas! what hap hath caught thee up from such a man downcast?
Hath any fortune worthy thee come back again at last?
Doth Hector's own Andromache yet serve in Pyrrhus' bed?'
She cast her countenance adown, and in a low voice said: 320
'O thou alone of Trojan maids
|