FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  
That is, the same perfections and virtues and properties which existed in the past springtime have returned during this present springtime. For instance: When one says, these fruits are the same as those of last year; in this sense, he hath reference to the freshness and delicacy of the fruit, which hath returned, although there is no doubt that the identical fruit of last year hath not returned. Have the friends of God found such enjoyments and repose during their existence on this visible earth, that they might wish to have their return renewed and repeated constantly? Are all these calamities, injuries, trials and difficulties of the once coming not sufficient for them that they should wish a repeated life in this world? Hath this cup been of such sweetness that they should long for it successively and repeatedly? No! the friends of the Beauty of El-Baha never seek any recompense or reward except the meeting and the visit in the Kingdom of El-Baha; and they never walk but in the valley of desire to attain the Supreme Height. They only wish the immortal blessing and the eternal gift, which are sanctified above the worldly understanding. Because, when thou lookest with the iron sight, thou wilt find that all mankind is suffering in this earthly world; there is no one in such tranquillity that this state might have been a reward for his good deeds in a former life and there is no soul so happy that this might be the fruit of his past pain! Had the life of a man in his spiritual being been only confined to his life in this world, the creation would have proved useless; the divine qualities would have no result and effect; nay, all things, created beings and the world of creation would have proved abortive. I ask pardon of God for such false imaginations and for such errors! As the usefulness and powers of the life were not seen in that dark and narrow world, but when it is brought into this vast world, all the use of its growth and development becometh manifest and obvious in it, so likewise, reward and punishment, paradise and hell, and the requital of deeds and actions done by it in the present life become manifest and evident when it is transferred to the world to come--which is far from this world! Had the life and growth of the child in the womb been confined to that condition, then the existence of the child in the womb would have proved utterly abortive and unintelligible; as would the life of this world, wer
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  



Top keywords:

reward

 

returned

 

proved

 
manifest
 

abortive

 
growth
 

repeated

 

friends

 

confined

 
creation

existence

 

present

 

springtime

 

beings

 

suffering

 

earthly

 

tranquillity

 
created
 
spiritual
 
things

useless

 

divine

 
effect
 

result

 

qualities

 

actions

 

requital

 
punishment
 

paradise

 

evident


transferred

 

utterly

 

unintelligible

 

condition

 

likewise

 

obvious

 

usefulness

 
powers
 

errors

 
pardon

imaginations

 

development

 

becometh

 

mankind

 

narrow

 

brought

 

visible

 

return

 

repose

 

enjoyments