FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>  
[112] Pass. [113] Any one who has heard a native attempt the Lowland tongue for the first time, is familiar with the personification that turns every inanimate object into _he_ or _she_. The forest is here happily personified as a nurse or mother. [114] Bog-holes. [115] Stripings. [116] _Gaelic_--Easan-an-tsith. [117] Primrose. [118] St John's wort. [119] A kind of cress, or marshmallow. [120] _Anglice_--dark. [121] _Gaelic_--Caoillt; who, with Cuchullin, makes a figure in traditional Gaelic poetry. [122] _Gaelic_--King George. [123] Literally--"From the barrel of Nic-Coisean." This was the poet's favourite gun, to which his muse has addressed a separate song of considerable merit. THE BARD TO HIS MUSKET.[124] Macintyre acted latterly as a constable of the City Guard of Edinburgh, a situation procured him by the Earl of Breadalbane, at his own special request; that benevolent nobleman having inquired of the bard what he could do for him to render him independent in his now advanced years. His salary as a peace-officer was sixpence a-day; but the poet was so abundantly satisfied with the attainment of his position and endowments, that he gave expression to his feelings of satisfaction in a piece of minstrelsy, which in the original ranks among his best productions. Of this ode we are enabled to present a faithful metrical translation, quite in the spirit of the original, as far as conversion of the Gaelic into the Scottish idiom is practicable. The version was kindly undertaken at our request by Mr William Sinclair, the ingenious author of "Poems of the Fancy and the Affections," who has appropriately adapted it to the lively tune, "Alister M'Alister." The song, remarks Mr Sinclair, is much in the spirit, though in a more humorous strain, of the famous Sword Song, beginning in the translation, "Come forth, my glittering Bride," composed by Theodore Koerner of Dresden, and the last and most remarkable of his patriotic productions, wherein the soldier addresses his sword as his bride, thereby giving expression to the most glowing sentiments of patriotism. Macintyre addresses as his wife the musket which he carried as an officer of the guard; and is certainly as enthusiastic in praise of his new acquisition, as ever was love-sick swain in eulogy of the most attractive fair one. Oh! mony a turn of woe and
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>  



Top keywords:

Gaelic

 

request

 

translation

 

addresses

 

Sinclair

 

expression

 
Alister
 

productions

 

Macintyre

 

officer


original
 

spirit

 

Scottish

 

conversion

 

William

 

author

 

ingenious

 

version

 
kindly
 

undertaken


practicable

 
satisfaction
 

feelings

 

minstrelsy

 

endowments

 
abundantly
 

satisfied

 
attainment
 

position

 

present


faithful

 

metrical

 

enabled

 

Affections

 

musket

 

carried

 

enthusiastic

 
patriotism
 

sentiments

 

giving


glowing
 
praise
 

attractive

 
eulogy
 
acquisition
 
soldier
 

humorous

 

strain

 

famous

 

remarks