FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  
ons, that early in the sixteenth century Vassili IV., a Russian prince, summoned a Greek monk for the purpose of revising the liturgical books. But the blind veneration of the clergy and people rendered this attempt abortive. The reviser, Maximus, was condemned by a council, and confined on a charge of heresy in a distant monastery. The crisis was superinduced by the introduction of the press. Here, as elsewhere, the new discovery brought with it a taste for the study and revision of texts, and ultimately violent theological contests. The missals which issued from the Russian presses of the sixteenth century at first only aggravated the evils for which they should have afforded a remedy. The errors of the manuscripts from which they were printed received from these missals the authority and circulation of type. The copyists had introduced countless variations, but these acquired a fresh unity and unanimity from the very fact of their publication in such a form. The Slavonic liturgy of Russia seemed in a state of hopeless corruption when, toward the middle of the seventeenth century, the patriarch Nikon determined upon a measure of reform. In addition to a degree of cultivation unusual in his age and country, and an enterprising and determined character, he possessed what was specially required for such a step: he had learning, firmness and power, for through his influence over Alexis, the czar, he ruled the State almost as thoroughly as he ruled the Church. In Russia, as it was before Peter the Great, a task so completely dependent on learning was indeed a bold undertaking. By order of the patriarch ancient Greek and Slavonic manuscripts were gathered from all quarters, and monks were summoned from Byzantium and from the learned community of Athos to collate the Slavic versions with their Greek originals. The interpolations due to the ignorance or whims of copyists were remorselessly stricken out, and into the ritual, thus purified, was introduced the pomp customary at the court of Byzantium. The new missals were printed and adopted by a council (through the patriarch's influence), and finally imposed, with all the authority of the state government, on every Russian province. "A sore trembling laid hold upon me," says a copyist of the sixteenth century, "and I was affrighted when the reverend Maximus the Greek bade me blot out certain lines from one of our Church books." Not less was the scandal under Peter the Great.
PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  



Top keywords:

century

 

patriarch

 
missals
 

Russian

 

sixteenth

 

manuscripts

 

introduced

 

copyists

 

authority

 
printed

Church

 
Byzantium
 
influence
 
Russia
 
Slavonic
 

determined

 

learning

 

summoned

 

council

 

Maximus


Vassili

 

quarters

 

undertaking

 

gathered

 

ancient

 

community

 

versions

 

originals

 
interpolations
 

Slavic


collate

 

learned

 

dependent

 

Alexis

 
purpose
 
firmness
 

revising

 
completely
 
prince
 

copyist


affrighted
 
reverend
 

trembling

 

scandal

 

ritual

 

purified

 

stricken

 

liturgical

 

remorselessly

 

customary