FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244  
245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>  
ingle snail, My turnips, carrots, parsneps, fail; My no green peas, my few green sprouts; My mother always in the pouts; My horses rid, or gone astray; My fish all stolen or run away; My mutton lean, my pullets old, My poultry starved, the corn all sold. A man come now from Quilca says, "_They_'ve[2] stolen the locks from all your keys;" But, what must fret and vex me more, He says, "_They_ stole the keys before. _They_'ve stol'n the knives from all the forks; And half the cows from half the sturks." Nay more, the fellow swears and vows, "_They_'ve stol'n the sturks from half the cows:" With many more accounts of woe, Yet, though the devil be there, I'll go: 'Twixt you and me, the reason's clear, Because I've more vexation here. [Footnote 1: Signora Faustina, a famous Italian singer.--_Dublin Edition._] [Footnote 2: _They_ is the grand thief of the county of Cavan, for whatever is stolen, if you enquire of a servant about it, the answer is, "They have stolen it." _Dublin Edition._--_W. E. B._] AN INVITATION TO DINNER FROM DOCTOR SHERIDAN TO DOCTOR SWIFT 1727 I've sent to the ladies this morning to warn 'em, To order their chaise, and repair to Rathfarnam;[1] Where you shall be welcome to dine, if your deanship Can take up with me, and my friend Stella's leanship.[2] I've got you some soles, and a fresh bleeding bret, That's just disengaged from the toils of a net: An excellent loin of fat veal to be roasted, With lemons, and butter, and sippets well toasted: Some larks that descended, mistaking the skies, Which Stella brought down by the light of her eyes; And there, like Narcissus,[3] they gazed till they died, And now they're to lie in some crumbs that are fried. My wine will inspire you with joy and delight, 'Tis mellow, and old, and sparkling, and bright; An emblem of one that you love, I suppose, Who gathers more lovers the older she grows.[4] Let me be your Gay, and let Stella be Pope, We'll wean you from sighing for England I hope; When we are together there's nothing that is dull, There's nothing like Durfey, or Smedley, or Tisdall. We've sworn to make out an agreeable feast, Our dinner, our wine, and our wit to your taste. Your answer in half-an-hour, though you are at prayers; you have a pencil in your pocket. [Footnote 1: A village near Dublin, where Dr. Sheridan had a country house.] [Footnote 2: Stella was at this time in a very declining state of health. She died the
PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244  
245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>  



Top keywords:

stolen

 

Footnote

 
Stella
 

Dublin

 

Edition

 
answer
 

sturks

 

DOCTOR

 

butter

 

sippets


lemons

 

roasted

 
mellow
 

delight

 
excellent
 
inspire
 
descended
 

sparkling

 

Narcissus

 

brought


crumbs

 

mistaking

 
toasted
 

prayers

 

pencil

 

village

 
pocket
 

agreeable

 

dinner

 

declining


health

 

Sheridan

 

country

 

disengaged

 

lovers

 

gathers

 

emblem

 
suppose
 

Durfey

 

Smedley


Tisdall

 

sighing

 
England
 
bright
 

Quilca

 

knives

 

reason

 
accounts
 

fellow

 

swears