FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  
rocodile, Or fell Iblis; dreams never painted hero Half so tremendous on the battle plain." The old man said to him: "If this be Rustem, then the time has come, Dreaded so long--for what but fire and sword, Can now await us? Every town laid waste, Soldier and peasant, husband, wife, and child, Sharing the miseries of a ravaged land!" With tears in his eyes and a heavy heart, Piran repaired to the Khakan, who, after some discussion, permitted him in these terms to go and confer with Rustem. "Depart then speedful on thy embassy, And if he seeks for peace, adjust the terms, And presents to be sent us. If he talks Of war and vengeance, and is clothed in mail, No sign of peace, why we must trust in Heaven For strength to crush his hopes of victory. He is not formed of iron, nor of brass, But flesh and blood, with human nerves and hair, He does not in the battle tread the clouds, Nor can he vanish, like the demon race-- Then why this sorrow, why these marks of grief? He is not stronger than an elephant; Not he, but I will show him what it is To fight or gambol with an elephant! Besides, for every man his army boasts, We have three hundred--wherefore then be sad?" Notwithstanding these expressions of confidence, Piran's heart was full of alarm and terror; but he hastened to the Persian camp, and made himself known to the champion of the host, who frankly said, after he had heard Piran's name, "I am Rustem of Zabul, armed as thou seest for battle!" Upon which Piran respectfully dismounted, and paid the usual homage to his illustrious rank and distinction. Rustem said to him, "I bring thee the blessings of Kai-khosrau and Ferangis, his mother, who nightly see thy face in their dreams." "Blessings from me, upon that royal youth!" Exclaimed the good old man. "Blessings on her, The daughter of Afrasiyab, his mother, Who saved my life--and blessings upon thee, Thou matchless hero! Thou hast come for vengeance, In the dear name of gallant Saiawush, Of Saiawush, the husband of my child, (The beautiful Gulshaher), of him who loved me As I had been his father. His brave son, Ferud, was slaughtered, and his mother too, And Khosrau was his brother, now the king, By whom he fell, or if not by his sword, Whose was the guilty hand? Has punishment Been meted to the offender? I protected, In mine own house, the princess Ferangis; And when he
PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  



Top keywords:

Rustem

 

battle

 
mother
 
Blessings
 

Saiawush

 

blessings

 

vengeance

 

Ferangis

 

elephant

 

husband


dreams
 

Persian

 

distinction

 

confidence

 
expressions
 
nightly
 

terror

 

khosrau

 

hastened

 

homage


frankly

 

respectfully

 

illustrious

 

champion

 

dismounted

 

matchless

 

brother

 

Khosrau

 

slaughtered

 

guilty


princess

 
protected
 

offender

 

punishment

 

daughter

 

Afrasiyab

 

Exclaimed

 

father

 

Gulshaher

 

beautiful


Notwithstanding

 

gallant

 

Khakan

 

discussion

 

permitted

 

repaired

 

confer

 
Depart
 

clothed

 

presents