Jean Valjean rested his elbow on the knob at the head of the bed, and
his brow on his hand, and began to contemplate the motionless body of
Fantine, which lay extended there. He remained thus, mute, absorbed,
evidently with no further thought of anything connected with this life.
Upon his face and in his attitude there was nothing but inexpressible
pity. After a few moments of this meditation he bent towards Fantine,
and spoke to her in a low voice.
What did he say to her? What could this man, who was reproved, say to
that woman, who was dead? What words were those? No one on earth heard
them. Did the dead woman hear them? There are some touching illusions
which are, perhaps, sublime realities. The point as to which there
exists no doubt is, that Sister Simplice, the sole witness of the
incident, often said that at the moment that Jean Valjean whispered in
Fantine's ear, she distinctly beheld an ineffable smile dawn on those
pale lips, and in those dim eyes, filled with the amazement of the tomb.
Jean Valjean took Fantine's head in both his hands, and arranged it on
the pillow as a mother might have done for her child; then he tied the
string of her chemise, and smoothed her hair back under her cap. That
done, he closed her eyes.
Fantine's face seemed strangely illuminated at that moment.
Death, that signifies entrance into the great light.
Fantine's hand was hanging over the side of the bed. Jean Valjean knelt
down before that hand, lifted it gently, and kissed it.
Then he rose, and turned to Javert.
"Now," said he, "I am at your disposal."
CHAPTER V--A SUITABLE TOMB
Javert deposited Jean Valjean in the city prison.
The arrest of M. Madeleine occasioned a sensation, or rather, an
extraordinary commotion in M. sur M. We are sorry that we cannot conceal
the fact, that at the single word, "He was a convict," nearly every one
deserted him. In less than two hours all the good that he had done had
been forgotten, and he was nothing but a "convict from the galleys." It
is just to add that the details of what had taken place at Arras were
not yet known. All day long conversations like the following were to be
heard in all quarters of the town:--
"You don't know? He was a liberated convict!" "Who?" "The mayor." "Bah!
M. Madeleine?" "Yes." "Really?" "His name was not Madeleine at all; he
had a frightful name, Bejean, Bojean, Boujean." "Ah! Good God!" "He
has been arrested." "Arrested!" "In prison,
|