FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644  
645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   >>   >|  
the Cafe Musain. In the troubled state of his conscience, he no longer thought of certain serious sides of existence. The realities of life do not allow themselves to be forgotten. They soon elbowed him abruptly. One morning, the proprietor of the hotel entered Marius' room and said to him:-- "Monsieur Courfeyrac answered for you." "Yes." "But I must have my money." "Request Courfeyrac to come and talk with me," said Marius. Courfeyrac having made his appearance, the host left them. Marius then told him what it had not before occurred to him to relate, that he was the same as alone in the world, and had no relatives. "What is to become of you?" said Courfeyrac. "I do not know in the least," replied Marius. "What are you going to do?" "I do not know." "Have you any money?" "Fifteen francs." "Do you want me to lend you some?" "Never." "Have you clothes?" "Here is what I have." "Have you trinkets?" "A watch." "Silver?" "Gold; here it is." "I know a clothes-dealer who will take your frock-coat and a pair of trousers." "That is good." "You will then have only a pair of trousers, a waistcoat, a hat and a coat." "And my boots." "What! you will not go barefoot? What opulence!" "That will be enough." "I know a watchmaker who will buy your watch." "That is good." "No; it is not good. What will you do after that?" "Whatever is necessary. Anything honest, that is to say." "Do you know English?" "No." "Do you know German?" "No." "So much the worse." "Why?" "Because one of my friends, a publisher, is getting up a sort of an encyclopaedia, for which you might have translated English or German articles. It is badly paid work, but one can live by it." "I will learn English and German." "And in the meanwhile?" "In the meanwhile I will live on my clothes and my watch." The clothes-dealer was sent for. He paid twenty francs for the cast-off garments. They went to the watchmaker's. He bought the watch for forty-five francs. "That is not bad," said Marius to Courfeyrac, on their return to the hotel, "with my fifteen francs, that makes eighty." "And the hotel bill?" observed Courfeyrac. "Hello, I had forgotten that," said Marius. The landlord presented his bill, which had to be paid on the spot. It amounted to seventy francs. "I have ten francs left," said Marius. "The deuce," exclaimed Courfeyrac, "you will eat up five fran
PREV.   NEXT  
|<   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644  
645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   >>   >|  



Top keywords:

Courfeyrac

 

Marius

 
francs
 

clothes

 

English

 
German
 

forgotten

 

trousers

 
watchmaker
 

dealer


Whatever

 

encyclopaedia

 

friends

 

Because

 
publisher
 

honest

 

Anything

 

observed

 

landlord

 

eighty


return

 

fifteen

 

presented

 

exclaimed

 

amounted

 

seventy

 

opulence

 

translated

 

articles

 
bought

garments

 

twenty

 

Request

 
appearance
 
longer
 
occurred
 

thought

 

morning

 
proprietor
 

entered


abruptly

 
elbowed
 
answered
 
existence
 

realities

 

Monsieur

 
relate
 

Silver

 

troubled

 

trinkets