FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  
in double force." The Florentines prepared to fight for their liberty, and Michelangelo was found among the patriots. No sense of personal gratitude to the Medici could shake his love of liberty. He forsook the monuments and turned his skill to the fortification of the city. For eleven months Florence was besieged, and in the end the city was captured. The Medici returned conquerors. Mercenaries now broke into the houses, killing the best citizens. Had not Michelangelo been in hiding, he too would have perished. But the Pope could not afford to lose his best sculptor, and, calling him forth from his hiding-place, again set him to work in the Medici chapel. It is not strange that the sculptor's proud spirit rebelled at having to work on that which was to honor the enemies of his beloved Florence. Thus it was that his sculpture told the story of "the tragedy of Florence: how hope had departed, how life had become a desert, and how it was hard to struggle with waking consciousness, but good to sleep and forget--nay, best of all, to be stone and feel no more." The old writer Vasari, who was once a pupil of Michelangelo, and tells us many anecdotes of the sculptor, relates that when the statue of Night was first shown to the public, it called forth a verse from a contemporary poet (Giovan Battista Strozzi). This is the verse:-- "Night in so sweet an attitude beheld Asleep, was by an angel sculptured In this stone; and sleeping, is alive; Waken her, doubter; she will speak to thee."[32] To this Michelangelo replied in the following lines:[33]-- "Welcome is sleep, more welcome sleep of stone Whilst crime and shame continue in the land; My happy fortune not to see or hear; Waken me not;--in mercy whisper low."[32] The artist's verse may be taken as a keynote to the solemn tragedy of the work. In fact, the monuments are not really to Lorenzo and Giuliano, but to Florence, to "the great city which had struggled and erred so long, which had gone astray and repented, and suffered and erred again, but always mightily, with full tide of life in her veins and consciousness in her heart, until now the time had come when she was dead and past, chained down by icy oppression in a living grave."[34] [Footnote 32: Both translations are from Horners' _Walks in Florence_. Symonds has also translated the verses, but less literally.] [Footnote 33: Swinburne in his lines, "In San Lorenzo," a
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  



Top keywords:

Florence

 

Michelangelo

 

sculptor

 

Medici

 

hiding

 

Footnote

 

consciousness

 

Lorenzo

 

tragedy

 

liberty


monuments

 

Symonds

 
Welcome
 

replied

 

Whilst

 
beheld
 

Asleep

 

sculptured

 

attitude

 
Strozzi

Swinburne

 

sleeping

 

verses

 

continue

 
literally
 

doubter

 

translated

 
suffered
 

mightily

 

repented


struggled

 

astray

 
living
 

chained

 

Giuliano

 

oppression

 

whisper

 
Horners
 
fortune
 

translations


keynote

 

solemn

 

Battista

 

artist

 

houses

 

killing

 

citizens

 
Mercenaries
 

conquerors

 

besieged