corrected and collated with the said will signed by the said notary,
is of the following tenor:
_Item_: His most reverend Lordship said and declared that he made--and
he did so make--while still in life, a complete and irrevocable gift
of all the remainder of his properties for a pious enterprise. He
has conferred and communicated in regard to the same with the said
fathers--namely, the prior of Santo Domingo, Fray Domingo de Nieva,
[48] and Fray Bernardo de Santa Catalina, commissary of the Holy
Office. In this charitable work all his properties remaining are
to be applied and distributed, in what manner and form they ordain
and consider advisable, in accordance with his communication and
resolution in regard to it. For this work he said that he gave--and
he did so give--all the remainder of his properties gratuitously;
and the institution was immediately and henceforth to be constituted
the holder and possessor of them. He transferred to them [_i.e._, the
above fathers] his rights and power of disposal [in the property]. This
is the work of which mention was made above.
And I, the said father commissary as executor of another bequest of
properties, which Pablo Rodriguez de Araujo and Andres de Hermosa,
defunct, left to my distribution and discretion, in accordance with
the terms of their wills--that of the said Pablo Rodriguez de Araujo
appears to have been signed in this city before Francisco de Valencia,
notary-public, on the sixteenth day of the month of February, of the
former year six hundred and six; and that of the said Hermosa before
Francisco de Alanis, notary-public, on the fourth day of the month of
May of the former year six hundred and four--[declare that] the tenor
of the said clauses, one after the other, according to their copies
corrected by the wills signed by the said notaries, is as follows:
"And in order to fulfil this my will and that herein contained,
I leave and appoint as my executors and administrators father Fray
Bernardo de Santa Catalina, commissary of the Holy Inquisition of
these islands, Captain Fructuoso de Araujo, and Francisco de Alanis,
notary-public. To all three of them, and to each one of them singly,
_in solidum_, I delegate power sufficient to adjust and inventory my
properties, and to sell and fulfil that herein contained. And for
its fulfilment, I give, lengthen, and concede to them all the time
and limit that they declare to be necessary. And no ecclesiastical
or secular
|