.
DE. How if a princess, offspring of their King?
LICH. I cannot tell. I did not question far.
DE. Have none of her companions breathed her name?
LICH. I brought them silently. I did not hear.
DE. Yet speak it to us of thyself, poor maid!
'Tis sorrow not to know thee who thou art.
LICH. She'll ne'er untie her tongue, if she maintain
An even tenor, since nor more nor less
Would she disclose; but, poor unfortunate!
With agonizing sobs and tears she mourns
This crushing sorrow, from the day she left
Her wind-swept home. Her case is cruel, sure,--
And claims a privilege from all who feel.
DE. Well, let her go, and pass beneath the roof
In peace, as she desires; nor let fresh pain
From me be added to her previous woe.
She hath enough already. Come, away!
Let's all within at once, that thou mayest speed
Thy journey, and I may order all things here.
[_Exit_ LICHAS, _with_ Captives, _into the house_.
DEANIRA _is about to follow them_
_Re-enter_ Messenger.
MESS. Pause first there on the threshold, till you learn
(Apart from those) who 'tis you take within,
And more besides that you yet know not of,
Which deeply imports your knowing. Of all this
I throughly am informed.
DE. What cause hast thou
Thus to arrest my going?
MESS. Stand, and hear.
Not idle was my former speech, nor this.
DE. Say, must we call them back in presence here,
Or would'st thou tell thy news to these and me?
MESS. To thee and these I may, but let those be.
DE. Well, they are gone. Let words declare thy drift.
MESS. That man, in all that he hath lately said,
Hath sinned against the truth: or now he's false,
Or else unfaithful in his first report.
DE. What? Tell me thy full meaning clearly forth.
That thou hast uttered is all mystery.
MESS. I heard this herald say, while many thronged
To hearken, that this maiden was the cause,
Why lofty-towered Oechalia and her lord
Fell before Heracles, whom Love alone
Of heavenly powers had warmed to this emprise,
And not the Lydian thraldom or the tasks
Of rigorous Omphale, nor that wild fate
Of rock-thrown Iphitus. Now he thrusts aside
The Love-god, contradicting his first tale.
When he that was her sire could not be brought
To yield the maid for Heracles to hold
In love unrecognized, he framed erelong
A feud about some trifle, and set forth
In arms against this damsel's fathe
|