FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of The Satyricon, Complete, by Petronius Arbiter This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Satyricon, Complete Author: Petronius Arbiter Release Date: October 31, 2006 [EBook #5225] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SATYRICON, COMPLETE *** Produced by David Widger [NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the file for those who may wish to sample the author's ideas before making an entire meal of them. D.W.] THE SATYRICON OF PETRONIUS ARBITER Complete and unexpurgated translation by W. C. Firebaugh, in which are incorporated the forgeries of Nodot and Marchena, and the readings introduced into the text by De Salas. Among the difficulties which beset the path of the conscientious translator, a sense of his own unworthiness must ever take precedence; but another, scarcely less disconcerting, is the likelihood of misunderstanding some allusion which was perfectly familiar to the author and his public, but which, by reason of its purely local significance, is obscure and subject to the misinterpretation and emendation of a later generation. A translation worthy of the name is as much the product of a literary epoch as it is of the brain and labor of a scholar; and Melmouth's version of the letters of Pliny the Younger, made, as it was, at a period when the art of English letter writing had attained its highest excellence, may well be the despair of our twentieth century apostles of specialization. Who, today, could imbue a translation of the Golden Ass with the exquisite flavor of William Adlington's unscholarly version of that masterpiece? Who could rival Arthur Golding's rendering of the Metamorphoses of Ovid, or Francis Hicke's masterly rendering of Lucian's True History? But eternal life means endless change and in nothing is this truth more strikingly manifest than in the growth and decadence of living languages and in the translation of dead tongues into the ever changing tissue of the living. Were it not for this, no translation worthy of the name wo
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

translation

 
Complete
 

worthy

 

rendering

 

version

 

SATYRICON

 
English
 

living

 

Petronius

 
Arbiter

author

 
Satyricon
 

Project

 

Gutenberg

 
Younger
 
period
 
attained
 

writing

 

highest

 
excellence

letter

 

obscure

 

significance

 

subject

 

misinterpretation

 

emendation

 

purely

 
perfectly
 

familiar

 

public


reason
 
generation
 
scholar
 

Melmouth

 

letters

 
product
 
literary
 

William

 

change

 

strikingly


endless

 
History
 

eternal

 

manifest

 

tissue

 

changing

 

tongues

 
growth
 

decadence

 
languages