FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>   >|  
the vocation, and Gower strikes one as naturally more prudent and cautious--in short, more of a politic personage--than Chaucer. He survived him eight years--a blind invalid, in whose mind at least we may hope nothing dimmed or blurred the recollection of a friend to whom he owes much of his fame. In a still nearer relationship,--on which the works of Chaucer that may certainly or probably be assigned to this period throw some light,--it seems impossible to describe him as having been fortunate. Whatever may have been the date and circumstances of his marriage, it seems, at all events in its later years, not to have been a happy one. The allusions to Chaucer's personal experience of married life in both "Troilus And Cressid" and the "House of Fame" are not of a kind to be entirely explicable by that tendency to make a mock of women and of marriage, which has frequently been characteristic of satirists, and which was specially popular in an age cherishing the wit of Jean de Meung, and complacently corroborating its theories from naughty Latin fables, French fabliaux, and Italian novelle. Both in "Troilus And Cressid" and in the "House of Fame" the poet's tone, when he refers to himself, is generally dolorous; but while both poems contain unmistakeable references to the joylessness of his own married life, in the latter he speaks of himself as "suffering debonairly,"--or, as we should say, putting a good face upon--a state "desperate of all bliss." And it is a melancholy though half sarcastic glimpse into his domestic privacy which he incidentally, and it must be allowed rather unnecessarily, gives in the following passage of the same poem:-- "Awake!" to me he said, In voice and tone the very same THAT USETH ONE WHO I COULD NAME; And with that voice, sooth to say(n) My mind returned to me again; For it was goodly said to me; So was it never wont to be. In other words, the kindness of the voice reassured him that it was NOT the same as that which he was wont to hear close to his pillow! Again, the entire tone of the Prologue to the "Legend of Good Women" is not that of a happy lover; although it would be pleasant enough, considering that the lady who imposes on the poet the penalty of celebrating GOOD women is Alcestis, the type of faithful wifehood, to interpret the poem as not only an amende honorable to the female sex in general, but a token of reconciliation to the poet's wife in particula
PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>   >|  



Top keywords:

Chaucer

 

marriage

 

Cressid

 

married

 

Troilus

 

melancholy

 
sarcastic
 

glimpse

 

desperate

 

putting


domestic

 

passage

 
debonairly
 

suffering

 

unnecessarily

 

incidentally

 

privacy

 
allowed
 
speaks
 

celebrating


penalty

 
Alcestis
 

imposes

 
pleasant
 
faithful
 

wifehood

 

general

 

reconciliation

 
particula
 

female


interpret

 

amende

 

honorable

 

goodly

 

returned

 

kindness

 

reassured

 

Legend

 

Prologue

 
entire

pillow

 
corroborating
 

assigned

 

relationship

 
nearer
 

period

 

fortunate

 

Whatever

 
circumstances
 

describe