accompanied by a young lady, tall and remarkably
handsome, mounted on a small black horse, the strength and shape of
which would have attracted the admiration of a connoisseur, although, by
some strange accident, one of its ears had been lacerated. On reaching
the village, the girl sprang nimbly to the ground, and, having helped
her comrade to dismount, she unfastened the somewhat heavy wallets
strapped to his saddle-bow. The horses were left in charge of a peasant.
The girl, laden with the wallets, which she had concealed under her
_mezzaro_, and the young man, carrying a double-barrelled gun, took
their way toward the mountain, along a very steep path that did not
appear to lead to any dwelling. When they had climbed to one of the
lower ridges of the Monte Querico, they halted, and sat down on the
grass. They were evidently expecting somebody, for they kept perpetually
looking toward the mountain, and the young lady often consulted a
pretty gold watch--as much, it may be, for the pleasure of admiring what
appeared a somewhat newly acquired trinket, as in order to know whether
the hour appointed for some meeting or other had come. They had not long
to wait. A dog ran out of the _maquis_, and when the girl called out
"Brusco!" it approached at once, and fawned upon them. Presently two
bearded men appeared, with guns under their arms, cartridge-belts round
their waists, and pistols hanging at their sides. Their torn and patched
garments contrasted oddly with their weapons, which were brilliantly
polished, and came from a famous Continental factory. In spite of the
apparent inequality of their positions, the four actors in this scene
greeted one another in terms of old and familiar friendship.
"Well, Ors' Anton'," said the elder bandit to the young man, "so your
business is settled--the indictment against you has fallen through? I
congratulate you. I'm sorry the lawyer has left the island. I'd like to
see his rage. And how's your arm?"
"They tell me I shall get rid of my sling in a fortnight," said the
young man. "Brando, my good friend, I'm going to Italy to-morrow--I
wanted to say good-bye to you and to the cure. That's why I asked you to
come here."
"You're in a fine hurry," said Brandolaccio. "Only acquitted yesterday,
and you're off to-morrow."
"Business must be attended to," said the young lady merrily. "Gentlemen,
I've brought some supper. Fall to, if you please, and don't you forget
my friend Brusco."
|