be not more than thirty years of age. The stranger and the elder may
partake of them, but not carry any away; the latter, if he does not obey
the law, shall fail in the competition of virtue, if anybody brings up
his offence against him.
Water is also in need of protection, being the greatest element of
nutrition, and, unlike the other elements--soil, air, and sun--which
conspire in the growth of plants, easily polluted. And therefore he
who spoils another's water, whether in springs or reservoirs, either by
trenching, or theft, or by means of poisonous substances, shall pay the
damage and purify the stream. At the getting-in of the harvest everybody
shall have a right of way over his neighbour's ground, provided he is
careful to do no damage beyond the trespass, or if he himself will gain
three times as much as his neighbour loses. Of all this the magistrates
are to take cognizance, and they are to assess the damage where the
injury does not exceed three minae; cases of greater damage can be
tried only in the public courts. A charge against a magistrate is to
be referred to the public courts, and any one who is found guilty of
deciding corruptly shall pay twofold to the aggrieved person. Matters
of detail relating to punishments and modes of procedure, and summonses,
and witnesses to summonses, do not require the mature wisdom of the aged
legislator; the younger generation may determine them according to their
experience; but when once determined, they shall remain unaltered.
The following are to be the regulations respecting handicrafts:--No
citizen, or servant of a citizen, is to practise them. For the citizen
has already an art and mystery, which is the care of the state; and no
man can practise two arts, or practise one and superintend another. No
smith should be a carpenter, and no carpenter, having many slaves who
are smiths, should look after them himself; but let each man practise
one art which shall be his means of livelihood. The wardens of the city
should see to this, punishing the citizen who offends with temporary
deprival of his rights--the foreigner shall be imprisoned, fined,
exiled. Any disputes about contracts shall be determined by the wardens
of the city up to fifty drachmae--above that sum by the public courts.
No customs are to be exacted either on imports or exports. Nothing
unnecessary is to be imported from abroad, whether for the service of
the Gods or for the use of man--neither purple, nor
|