|
"
Having pronounced this legal formula all in a breath, Captain Daniel,
seeing Croustillac abstracted and anxious, thought that the chevalier
bore him some grudge; he replied with new embarrassment: "Father
Griffen, who has known me for many years, will affirm to you, and you
will believe it, chevalier, I swear to you that in asking you to swallow
oakum and spit out flame, I did not know that I had to do with my owner,
and the master of the Unicorn. No, no, chevalier, it is not for one who
possesses a ship, which, all loaded, might be worth at least two hundred
thousand crowns----"
"This ship and her cargo is worth that price?" said the adventurer.
"At the lowest price, sir; at the lowest price, sold in a lump and at
once; but, by not hurrying, one would have fifty thousand crowns more."
"Do you now comprehend, my son?" said Father Griffen, "our friends of
Devil's Cliff, learning that grave interests recalled me suddenly to
France, have charged me with making you accept this gift on their parts.
Pardon me, or rather felicitate me for having so well proved the
elevation of your character, in revealing to you only at this late hour,
the bounty of the prince."
"Ah, Father," said Croustillac bitterly, drawing from his breast the
medallion that the duchess had given him, and which he wore suspended by
a leathern cord, "with that, I was recompensed as a gentleman, why now
do they treat me as a vagabond in giving me this splendid alms?"
The next day the Unicorn entered port, Croustillac, making use of his
new rights, borrowed twenty-five louis of Captain Daniel, on the value
of the cargo, and forbade him to land for twenty-four hours.
Father Griffen was to lodge at the seminary. Croustillac appointed a
meeting with him for the next day at noon. At noon the chevalier did not
appear, but sent the priest the following note by a messenger of La
Rochelle:
* * * * *
"My good Father I cannot accept the gift which you have offered me. I
send you a deed drawn up according to rule, which substitutes you in all
my rights over this ship and her cargo. You will employ it all in good
works, as you understand how to do. The notary who will send you this
note will consult with you as to formalities; he has my power of
attorney.
"Adieu, my good Father; sometimes remember the Gascon, and do not forget
him in your prayers.
"CHEVALIER DE CROUSTILLAC."
* * * *
|