trategy, it was in order to rid herself of
an awkward witness.
Furious at being thus deceived and played with, deeply wounded in a true
love, Croustillac resolved to avenge himself without pity, and, this
time, to really abuse the power his assumed name and the situation which
he assumed with such honorable motives had given him. He said to De
Chemerant, in a stifled voice, but with an expression of concentrated
wrath, which entered admirably into the spirit of his role, "Not a word,
sir; I wish to hear all, because I wish to punish both without mercy."
"But, your highness----"
An imperious gesture from Croustillac closed De Chemerant's mouth; both
of them gave an attentive ear to the conversation of Angela, and the
filibuster, who, we must say, knew perfectly that they were overheard.
"At last, my beautiful child," said Whirlwind, "you are free for a time
at least."
"If not forever," said Blue Beard, smiling.
"Forever? what do you mean, you little demon," returned the filibuster.
Angela arose and seated herself near the mulatto. While talking to him
she passed her hand through his hair with a cajoling coquetry which put
the unhappy Croustillac beside himself.
"Your highness, one word, and my men shall rid you of this scoundrel,"
said De Chemerant, in an undertone, in pity for the Gascon.
"I shall know well how to avenge myself," said the adventurer sullenly,
who no longer desired to prolong the scene; and so, turning to De
Chemerant, continued, "Sir, leave me alone with these two wretches."
"But, your highness, this man appears strong and robust."
"Be easy, I will give a good account of him."
"If you will listen to me, your highness, we will leave at once; you
will abandon to her remorse, a woman so unhappy as to thus forget her
duty."
"Leave her? No, my heavens! Willingly or otherwise, she shall follow
me--that will be my revenge."
"If your highness will permit me a remark: After a disclosure so
scandalous, the sight of the duchess can only be forever odious to you.
Let us go; forget such a guilty spouse; glory shall console you."
"Sir, I desire to speak to my wife," said Croustillac impatiently.
"But, your highness, this miserable----"
"Once more, am I a man without courage and without force, that such a
rascal should intimidate me? Some domestic scenes must be secret. Will
you await me in the next room? In a quarter of an hour I will be with
you."
Croustillac said these words
|