FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  
s, it contains 141 "Presages tirez de ceux faits par M. Nostradamus," and fifty-eight "Predictions admirables pour les ans courans en ce Siecle, recueillies des memoires de feu M. Nostradamus," with a dedication to Henry IV. of France, "par Vincent Seve, de Beaucaire, 19 Mars, 1605." R. J. R. _Quantity of Words_ (Vol. viii., p. 386.).--ANTI-BARBARUS need not say we always pronounce Candace long, for I have never heard it otherwise than short. Labbe says it should be short, and classes it with short terminations in _[)a]cus_; but I am not aware that there is any poetical authority for it. _Canace_ and _canache_ are both short in Ovid; all which may have helped to the inference for _Cand[)a]ce_. Facciolati has an adjective _cand[)a]cus_, to which I refer your correspondent. W. HAZEL. _"Man proposes, but God disposes"_ (Vol. viii., p. 411.).--This saying is older than the age of Thomas a Kempis, who was born about A.D. 1380. It probably originated in two passages of Holy Scripture, on one or both of which it may have been an ancient comment: "Hominis est animam praeparare, et Domini gubernare linguam." "Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus ejus."--Proverbs xvi. 1. 10. The sentiment in both is the same, and their pith is given in a still more brief and condensed form in our own proverb. It is remarkable that while Dr. A. Clarke, in his notes on Proverbs xvi., has quoted it without reference to its authorship in the edition of Stanhope's version of _De Imitatione Christi_, which I happen to have, it is not to be found; but its place (according to your correspondent's reference) is occupied by the _two texts_ above quoted. The work referred to is asserted by some to have been only translated or transcribed by a Kempis, and written by John Gerson, Chancellor of the University of Paris, a great theologian, who died in 1429. Be that as it may, I can assure your correspondent A. B. C. that the saying in question _did not_ originate with the author of that work. In Piers Ploughman's _Vision_, written A.D. 1362, it is thus introduced: "And _Spiritus justitiae_ Shall juggen, wol he nele he (_will he nil he!_) After the kynges counseil, And the comune like. And _Spiritus prudentiae_, In many a point shall faille, Of that he weneth will falle, If his wit ne weere. Wenynge is no wysdom, Ne wys ymaginacion. _Homo proponit, et Deus disponit_, And governeth
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>  



Top keywords:

correspondent

 
Spiritus
 

written

 
Kempis
 

Domini

 

disponit

 
reference
 

Nostradamus

 

Proverbs

 

quoted


occupied

 
referred
 

asserted

 

Clarke

 

version

 

Stanhope

 

authorship

 
edition
 

Imitatione

 

condensed


happen

 

remarkable

 

proverb

 

Christi

 

faille

 
weneth
 
prudentiae
 

kynges

 
comune
 

counseil


ymaginacion
 

proponit

 

governeth

 

wysdom

 
Wenynge
 

juggen

 

theologian

 

transcribed

 
Gerson
 

Chancellor


University

 
assure
 

Vision

 

introduced

 

justitiae

 
Ploughman
 

question

 
originate
 

author

 

translated