|
tay up here; as for them, let them live
as they can, for they are worthless; they have failed to gain my wish."
Said the counsellor, "This is very strange! I thought before we left
Kauai you told me that your sisters were the only ones to get your wish,
and you have seen now what one of them can do; you have ordered
Mailehaiwale to do her part, and we have heard, too, the refusal of
Laieikawai. Is this your sisters' fault, that we should go and leave
them? But without her you have four sisters left; it may be one of them
will succeed."
Said Aiwohikupua, "If the first-born fails, the others perhaps will be
worthless."
His counsellor, spoke again, "My lord, have patience; let Mailekaluhea
try her luck, and if she fails then we will go."
Now, this saying pleased the chief; said Aiwohikupua, "Suppose you try
your luck, and if you fail, all is over."
Mailekaluhea went and stood at the door of the chief-house and gave out
a perfume; the fragrance entered and touched the rafters within the
house, from the rafters it reached Laieikawai and her companion; then
they were startled from sleep.
Said Laieikawai to her nurse, "This is a different perfume, not like the
first, it is better than that; perhaps it comes from a man."
The nurse said, "Call out to your grandmother to tell you the meaning of
the fragrance."
Laieikawai called:
LAIEIKAWAI: "O Waka! O Waka--O!"
WAKA: "Heigh-yo! why waken in the middle of the night?"
LAIEIKAWAI: "Here is a fragrance, a strange fragrance, a cool fragrance,
a chilling fragrance; it goes to my heart."
WAKA. "That is no strange fragrance, it is Mailekaluhea, the
sweet-smelling sister of Aiwohikupua, who has come to make you his wife
to marry him."
LAIEIKAWAI: "Bah! I will not marry him!"
Said Aiwohikupua to his counsellor, "See! did you hear the princess's
refusal?"
"Yes, I heard it; what of her refusing! it is only their scent she does
not like; perhaps she will yield to Mailelaulii."
"You are persistent," said Aiwohikupua. "Did I not tell you I wanted to
go back, but you refused--you would not consent!"
"We have not tried all the sisters; two are out; three remain," said his
counsellor. "Let all your sisters take a chance; this will be best;
perhaps you are too hasty in going home; when you reach Keaau and say
you have not succeeded, your other sisters will say: 'If you had let us
try, Laieikawai would have consented;' so, then, they get something to
talk abou
|