FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  
Etrangere." All this time he had not forgotten Madame de Berny, or the faithless Madame de Castries; and is profoundly miserable. On January 1st, 1833, he writes to his faithful friend, Madame Carraud, to pour out his troubles, and says: "In vain I try to transfer my life to my brain; nature has given me too much heart, and in spite of everything, more than enough for ten men is left. Therefore I suffer. All the more because chance made me know happiness in all its moral extent, while depriving me of sensual beauty. She" (Madame de Berny) "gave me a true love which must finish. This is horrible! I go through troubles and tempests which no one knows of. I have no distractions. Nothing refreshes this heat, which spreads and will perhaps devour me." He then passes on to Madame de Castries, and continues: "An unheard-of coldness has succeeded gradually to what I thought was passion, in a woman who came to me rather nobly."[*] In a letter to Madame Hanska, speaking of Madame de Castries, though he does not name her, he says: "She causes me suffering, but I do not judge her. Only I think that if you loved some one, if you had drawn him every day towards you into heaven, and you were free, you would not leave him alone in the depths of an abyss of cold, after having warmed him with the fire of your soul."[+] [*] Letters sent by the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul to the _Revue Bleue_ of November 21st, 1903. [+] "Lettres a l'Etrangere." Gradually, however, the new love gained ground; though at first Balzac showed that nervous dread of repetition of pain which was, in a man of his buoyancy and self-confidence, the last expression of depression and disillusionment. "I trembled in writing to you. I said to myself: 'Will this be only a new bitterness? Will the skies open to me again, for me only to be driven from them?'"[*] Nevertheless, passages such as the following, even taking into account the sentimental tone Balzac always adopted to his female correspondents, show that he was not destined to remain permanently inconsolable. "I love you, unknown, and this strange thing is the natural effect of an empty and unhappy life, only filled with ideas, and the misfortunes of which I have diminished by chimerical pleasures."[*] [*] "Lettres a l'Etrangere." In these words he gives himself the explanation of his overmastering love for Madame Hanska, a love which seems to have puzzled his contemporaries and some of his
PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  



Top keywords:

Madame

 
Etrangere
 

Castries

 

Hanska

 

Balzac

 

Lettres

 
troubles
 
repetition
 

showed

 
nervous

buoyancy

 

confidence

 

depths

 

gained

 

Lovenjoul

 

Spoelberch

 

Letters

 

expression

 
Vicomte
 

November


ground

 

Gradually

 

warmed

 

effect

 
natural
 

unhappy

 
filled
 

strange

 

remain

 
destined

permanently

 

inconsolable

 

unknown

 

misfortunes

 

overmastering

 

explanation

 
puzzled
 

contemporaries

 

chimerical

 

diminished


pleasures

 

correspondents

 

driven

 

bitterness

 
trembled
 
disillusionment
 

writing

 

Nevertheless

 
passages
 

sentimental