FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>  
France, but if we are to trust (as we must trust) M. de Tocqueville, in almost every nation in Europe, except Britain. And as for its moral state. We must look for that--if we have need, which happily all have not--in its lighter literature. I shall not trouble you with criticisms on French memoirs--of which those of Madame de Sevigne are on the whole, the most painful (as witness her comments on the Marquise de Brinvilliers's execution), because written by a woman better and more human than ordinary. Nor with "Menagiana," or other 'ana's--as vain and artificial as they are often foul; nor with novels and poems, long since deservedly forgotten. On the first perusal of this lighter literature, you will be charmed with the ease, grace, lightness with which everything is said. On the second, you will be somewhat cured of your admiration, as you perceive how little there is to say. The head proves to be nothing but a cunning mask, with no brains inside. Especially is this true of a book, which I must beg those who have read it already, to recollect. To read it I recommend no human being. We may consider it, as it was considered in its time, the typical novel of the Ancien Regime. A picture of Spanish society, written by a Frenchman, it was held to be--and doubtless with reason--a picture of the whole European world. Its French editor (of 1836) calls it a _grande epopee_; "one of the most prodigious efforts of intelligence, exhausting all forms of humanity"--in fact, a second Shakespeare, according to the lights of the year 1715. I mean, of course, "Gil Blas." So picturesque is the book, that it has furnished inexhaustible motifs to the draughtsman. So excellent is its workmanship, that the enthusiastic editor of 1836 tells us--and doubtless he knows best--that it is the classic model of the French tongue; and that, as Le Sage "had embraced all that belonged to man in his composition, he dared to prescribe to himself to embrace the whole French language in his work." It has been the parent of a whole school of literature--the Bible of tens of thousands, with admiring commentators in plenty; on whose souls may God have mercy! And no wonder. The book has a solid value, and will always have, not merely from its perfect art (according to its own measure and intention), but from its perfect truthfulness. It is the Ancien Regime itself. It set forth to the men thereof, themselves, without veil or cowardly ret
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>  



Top keywords:
French
 

literature

 

written

 

Regime

 

Ancien

 

picture

 
doubtless
 

editor

 

perfect

 
lighter

lights

 

inexhaustible

 

motifs

 

draughtsman

 
excellent
 

furnished

 

truthfulness

 
picturesque
 

grande

 

epopee


cowardly

 

prodigious

 
humanity
 

workmanship

 

exhausting

 

efforts

 
thereof
 

intelligence

 
Shakespeare
 
intention

parent

 

school

 

European

 

embrace

 

language

 

plenty

 

commentators

 

thousands

 

admiring

 
prescribe

classic
 

measure

 

tongue

 

composition

 
belonged
 

embraced

 

enthusiastic

 
Especially
 

ordinary

 

comments