FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
>>  
atian personages, remarks Dean Milman, would contain almost every famous name of the Augustan age. 5. AMATORY. "Speak'st thou of nothing but ladies?" says Feste the Jester to poor Malvolio. He might have said the same to Horace; for of the Odes in the first three Books one third part is addressed to or concerned with women. How many of the pretty female names which musicalize his love songs, in syllables that breathe of the sweet south and melt like kisses in the utterance, are representative of real girls, we cannot guess; with none of them except perhaps one, who died young, does he seem to have been really in love. He was forty years old when most of his amorous Odes were written; an age at which, as George Eliot has reminded us, the baptism of passion is by aspersion rather than immersion. Something he must have known of love, or he could not write as he has done; but it is the superficial gallantry of a flirt rather than the impassioned self-surrender of a lover; of a gay bachelor, with roving critical eye, heart whole yet fancy free, too practised a judge of beauty to become its slave. Without emotion, without reverence, but with keen relishing appreciation, he versifies Pyrrha's golden curls, and Lycoris' low forehead--feminine beauties both to a Roman eye--and Phyllis' tapering arms and shapely ankles, and Chia's dimpled cheek, and the tangles of Neaera's hair, and the gadabout baggage Lyde, and Glycera's dazzling complexion that blinds the gazer's eye (I, v, xix, xxxiii; II, iv, 21; III, xiv, 21). They are all inconstant good-for-noughts, he knows; but so are men, and so is he; keep up the pleasant give-and-take, the quarrels and the reconciliations. All the youths of Rome are in love with a beautiful Ninon D'Enclos named Barine--Matthew Arnold declared this to be the finest of all the Odes (II, viii)--she perjures herself with every one in turn. But it seems to answer; she shines forth lovelier than ever. Venus and the nymphs only laugh, and her lovers, young and old, continue to hug their chains. New captives fill the nets you weave; New slaves are bred; and those before, Though oft they threaten, never leave Your perjured door. Sometimes he plays the monitor. Asterie's husband is laid up in Greece by contrary winds: he is faithful to his wife, though his hostess tempts him: let the wife be on her guard against her handsome neighbour Enipeus (III, vii). His own charmers are sometimes obdur
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
>>  



Top keywords:

youths

 
beautiful
 

quarrels

 
reconciliations
 

dimpled

 

ankles

 
Phyllis
 

Matthew

 

Arnold

 

declared


Barine

 
tapering
 

shapely

 

Enclos

 

tangles

 

blinds

 

inconstant

 
xxxiii
 

noughts

 

gadabout


pleasant

 

Neaera

 

baggage

 

complexion

 

dazzling

 
Glycera
 
lovelier
 

husband

 
Asterie
 

Greece


contrary
 

faithful

 

monitor

 

perjured

 
Sometimes
 

hostess

 

Enipeus

 

charmers

 
neighbour
 

handsome


tempts

 
threaten
 

beauties

 

nymphs

 

shines

 
answer
 

perjures

 
lovers
 

continue

 

slaves