torrents, and in each torrent was a great
waterfall. And in the midst of the waterfalls rose three huge rocky
pillars, and on the rocks were three green hills, and on each of the
hills was a birch-tree, and on each tree sat a cuckoo. And all three
sang together. And the first one sang 'Love! O Love!' for three whole
moons, mourning for the dead maiden. And the second sang 'Suitor!
Suitor!' wailing six long moons for the unhappy suitor. And the third
sang sadly 'Consolation! Consolation!' never ending all his life long
for the comfort of the broken-hearted mother.
* * * * *
Mother Stina looked at little Mimi very solemnly when this story was
ended, as if she wondered whether she herself would ever need to take to
heart the warning of Aino's mother. But no one said anything, and Father
Mikko continued on with the next story.
[Illustration]
WAINAMOINEN'S SEARCH FOR AINO
When the news reached Wainamoinen he began to weep most bitterly, and
the tears fell all that day and night; but the next day he hastened to
the water's edge and prayed to the god of dreams to tell him where the
water-gods dwelt. And the dream-god answered him lazily, and told him
where the island was around which the sea-gods and the mermaids lived.
Then Wainamoinen hastened to his boat-house, and chose a copper boat,
and in it placed fishing lines and hooks and nets, and when all was
ready he rowed off swiftly towards the forest-covered island which the
dream-god had told him of. No sooner had he arrived there than he began
to fish, using a line of silver and a hook of gold. But for many days he
fished in vain, yet still he persevered. At last one day a wondrous
fish was caught, and it played about and struggled a long time until at
length it was exhausted, and the hero landed it in the boat.
When Wainamoinen saw it he was astonished at its beauty, but after
gazing at it for some time he drew out his knife and was about to cut it
up ready for eating. But no sooner had he touched the fish with his
knife than it leapt from the bottom of the boat and dived under the
water. Then it rose again out of his reach and said to him: 'O ancient
minstrel, I did not come hither to be eaten by thee, merely to give thee
food for a day.'
'Why didst thou come then?' asked Wainamoinen.
'I came, O minstrel, to rest in thine arms and to be thy companion and
wife for ever,' the fish replied; 'to keep thy home in order a
|