FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  
gave to his wife as a dowry. The hoard filled thirty-six wagons. After the murder of Siegfried, Hagan seized the hoard, and, for concealment, sank it in the "Rhine at Lockham," intending to recover it at a future period, but Hagan was assassinated, and the hoard was lost for ever.--_Nibelungen Lied_, xix. =Nibelungen Lied= [_Ne.by-lung.'nleed_], the German _Iliad_ (1210). It is divided into two parts, and thirty-two lieds or cantos. The first part ends with the death of Siegfried, and the second part with the death of Kriemhild. Siegfried, the youngest of the kings of the Netherlands, went to Worms, to crave the hand of Kriemhild in marriage. While he was staying with G[:u]nther, king of Burgundy (the lady's brother), he assisted him to obtain in marriage Brunhild, queen of Issland, who announced publicly that he only should be her husband who could beat her in hurling a spear, throwing a huge stone, and in leaping. Siegfried, who possessed a cloak of invisibility, aided G[:u]nther in these three contests, and Brunhild became his wife. In return for these services, G[:u]nther gave Siegfried his sister Kriemhild, in marriage. After a time, the bride and bridegroom went to visit G[:u]nther, when the two ladies disputed about the relative merits of their respective husbands, and Kriemhild, to exalt Siegfried, boasted that G[:u]nther owed to him his victories and his wife. Brunhild, in great anger, now employed Hagan to murder Siegfried, and this he did by stabbing him in the back while he was drinking from a brook. Thirteen years elapsed, and the widow married Etzel, king of the Huns. After a time, she invited Brunhild and Hagan to a visit. Hagan, in this visit, killed Etzel's young son, and Kriemhild was like a fury. A battle ensued, in which G[:u]nther and Hagan were made prisoners, and Kriemhild cut off both their heads with her own hand. Hildebrand, horrified at this act of blood, slew Kriemhild; and so the poem ends.--Authors unknown (but the story pieced together by the minnesingers). [Asterism] The _V[:o]lsunga Saga_ is the Icelandic version of the _Nibelungen Lied_. This saga has been translated into English by William Morris. The _Nibelungen Lied_ has been ascribed to Heinrich von Ofterdingen, a minnesinger; but it certainly existed before that epoch, if not as a complete whole, in separate lays, and all that Heinrich von Ofterdingen could have done was to collect the floating lays, connect them, and
PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  



Top keywords:

Kriemhild

 
Siegfried
 

Brunhild

 

Nibelungen

 

marriage

 

Ofterdingen

 
Heinrich
 
thirty
 

murder

 
prisoners

ensued

 

battle

 

horrified

 

Hildebrand

 

Thirteen

 

drinking

 

stabbing

 

elapsed

 
killed
 

invited


married

 

wagons

 

pieced

 

existed

 
minnesinger
 

complete

 
floating
 

connect

 

collect

 
separate

filled

 

ascribed

 

lsunga

 

Asterism

 

minnesingers

 

unknown

 
Icelandic
 

English

 

William

 

Morris


translated

 

version

 

Authors

 

brother

 
assisted
 
period
 

obtain

 

assassinated

 
Burgundy
 

future