FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441  
442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   >>   >|  
his sword, the tried Excalibor, The bigness and the length of Rone his noble spear, With Pridwin his great shield. Drayton, _Polyolbion_, iv. (1612). =Ronald= (_Lord_), in love with Lady Clare, to whom he gave a lily-white doe. The day before the wedding nurse Alice told Lady Clare she was not "Lady Clare" at all, but her own child. On hearing this, she dressed herself as a peasant girl, and went to Lord Ronald to release him from his engagement. Lord Ronald replied, "If you are not the heiress born, we will be married to-morrow, and you shall still be Lady Clare."--Tennyson, _Lady Clare_. =Ronaldson= (_Neil_), the old ranzelman of Jarlshof (ch. vii.).--Sir W. Scott, _The Pirate_ (time William III.). =Rondib'ilis=, the physician consulted by Panurge, on the knotty question, "whether he ought to marry, or let it alone."--Rabelais, _Pantagruel_ (1545). [Asterism] This question, which Panurge was perpetually asking every one, of course refers to the celibacy of the clergy. =Rondo= (_The Father of the_), Jean Baptiste Davaux. =Rope of Ocnus= (_A_), profitless labor. Ocnus was always twisting a rope with unwearied diligence, but an ass ate it as fast as it was twisted. [Asterism] This allegory means that Ocnus worked hard to earn money, which his wife squandered by her extravagance. The work of Penelop[^e]'s web was "never ending, still beginning," because Penelop[^e] pulled out at night all that she had spun during the day. Her object was to defer doing what she abhorred but knew not how to avoid. =Roper= (_Margaret_), was buried with the head of her father, Sir Thomas More, between her hands. Her who clasped in her last trance Her murdered father's head. Tennyson. =Roque= (1 _syl._), a blunt, kind-hearted old servitor to Donna Floranthe.--Colman, _The Mountaineers_ (1793). =Roque Guinart=, a freebooter, whose real name was Pedro Rocha Guinarda. He is introduced by Cervant[^e]s in _Don Quixote_. =Rosa=, a village beauty, patronized by Lady Dedlock. She marries Mrs. Rouncewell's grandson.--C. Dickens, _Bleak House_ (1853). =Rosabelle= (3 _syl._), the lady's-maid of Lady Geraldine. Rosabelle promised to marry L'Eclair, the orderly of Chevalier Florian.--W. Dimond, _The Foundling of the Forest_. =Rosalind= (_i.e._ Rose Daniel), the shepherd lass who rejected Colin Clout (the poet Spenser) for Menalcas (John Florio, the lexicographer, 1579).
PREV.   NEXT  
|<   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441  
442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   >>   >|  



Top keywords:
Ronald
 

father

 

Tennyson

 

Rosabelle

 

Panurge

 

Penelop

 

question

 

Asterism

 

beginning

 

pulled


ending
 

Floranthe

 
Colman
 

Mountaineers

 

servitor

 

hearted

 

murdered

 

abhorred

 

Thomas

 

buried


Margaret

 
trance
 

object

 

clasped

 
Cervant
 

Dimond

 

Florian

 
Foundling
 

Forest

 

Rosalind


Chevalier

 

orderly

 

Geraldine

 

promised

 

Eclair

 

Daniel

 

Menalcas

 

Florio

 

lexicographer

 
Spenser

shepherd

 
rejected
 
introduced
 

extravagance

 

Quixote

 

Guinarda

 

freebooter

 

village

 

grandson

 

Dickens