FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  
ise the rest of the brilliant leaves(192) . Regarding the star which appeareth while thou art turned unto God: This is the spiritual disclosure and the divine impression. Also the fire circle which appeareth to thine eyes, is a spiritual transfiguration and [signifieth] the Eternal Grace manifesting itself in the human garment; because "cloud" signifies the human form (or body), while the "circle of fire," the divine form, which is manifested in the reality of man. "O thou who art attracted by the Love of God!..." O thou who art attracted by the Love of God! In the Persian tongue has thou written a letter; I was happy to read it. Praise be to God! This is the dawn of the light of unity between the Eastern and Western people. In Persia the English language is being studied widely and in America the Persian tongue is beloved by some dear souls. In both countries the respective languages are being studied. This is in itself a proof that the East and the West (literally, place of sunrise and sunset) shall clasp hands as two families. The standard of unity shall be raised, and the means of love and friendship will be accomplished. Endeavor to complete the study of the Persian--thus mayest thou read the Tablets of the Blessed Beauty(193) and mayest translate them, and without the interpreter's aid thou mayest read all my letter to thee. "O thou dear maid-servant of God!..." O thou dear maid-servant of God! Thank thou the kind Father for that the world of creation was adorned with the light of His Manifestation and the heart of the universe found comfort in His mercy, for His infinite mercy whereby He illumined thine heart with the light of guidance and thy sight with witnessing His radiance to the extent that thou didst hearken to he call of the Supreme Concourse and didst turn to the horizon of sanctity. Praise be to Him and to Him be thanks for this greatest favor and evident attainment! As to thy vision, it is reality itself (it is what hath occurred). Whatever thou hast seen in the realm of vision is interpreted in the contraries and opposites, for laughter in the world of vision is weeping, and weeping, joy and happiness; death is longevity, and dangers, in certain cases, safety itself. Harm (in this wise) is helpfulness, and friendship, enmity and hatred. Therefore, thou shalt not kill the lamb; nay, rather thou shalt be the cause of the spread of His Name; thou shalt share a portion
PREV.   NEXT  
|<   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314  
315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   >>   >|  



Top keywords:

Persian

 

vision

 

mayest

 

weeping

 
reality
 
attracted
 

Praise

 

tongue

 

letter

 

spiritual


divine
 

appeareth

 
servant
 
circle
 

studied

 
friendship
 

Supreme

 

sanctity

 
horizon
 
Concourse

hearken

 

infinite

 
adorned
 

Manifestation

 
universe
 
creation
 

Father

 
comfort
 
witnessing
 

radiance


guidance
 
illumined
 

extent

 

interpreted

 

helpfulness

 

enmity

 

hatred

 

Therefore

 

safety

 

portion


spread
 

dangers

 

longevity

 
occurred
 
Whatever
 

attainment

 

greatest

 

evident

 

happiness

 
laughter