FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
ody" would no longer down, 'Twas "Madam," in her grogram gown. Philemon was in great surprise, And hardly could believe his eyes. Amaz'd to see her look so prim, And she admir'd as much at him. Thus happy in their change of life, Were several years this man and wife: When on a day, which prov'd their last, Discoursing o'er old stories past, They went by chance, amidst their talk, To the churchyard, to take a walk; When Baucis hastily cry'd out, "My dear, I see your forehead sprout!"-- "Sprout;" quoth the man; "what's this you tell us? I hope you don't believe me jealous! But yet, methinks, I feel it true, And really yours is budding too-- Nay,--now I cannot stir my foot; It feels as if 'twere taking root." Description would but tire my Muse, In short, they both were turn'd to yews. Old Goodman Dobson of the Green Remembers he the trees has seen; He'll talk of them from noon till night, And goes with folk to show the sight; On Sundays, after evening prayer, He gathers all the parish there; Points out the place of either yew, Here Baucis, there Philemon, grew: Till once a parson of our town, To mend his barn, cut Baucis down; At which, 'tis hard to be believ'd How much the other tree was griev'd, Grew scrubby, dy'd a-top, was stunted, So the next parson stubb'd and burnt it. [Footnote 1: I here give the original version of this poem, which Forster found in Swift's handwriting at Narford; and which has never been published. It is well known that, at Addison's suggestion, Swift made extensive changes in this, "one of the happiest of his poems," concerning which Forster says, in his "Life of Swift," at p. 165: "The poem, as printed, contains one hundred and seventy-eight lines; the poem, as I found it at Narford, has two hundred and thirty; and the changes in the latter bringing it into the condition of the former, by which only it has been thus far known, comprise the omission of ninety-six lines, the addition of forty-four, and the alteration of twenty-two. The question can now be discussed whether or not the changes were improvements, and, in my opinion, the decision must be adverse to Addison."--_W. E. B_.] [Footnote 2: The "village hard by Rixham" of the original has as little connection with "Chilthorne" as the "village down in Kent" of the altered version, and Swift had probably no better reason than his rhyme for either.--_Forster_.] [Footnote 3: See the next poem for note on this line. C
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:

Forster

 

Baucis

 
Footnote
 

Narford

 

original

 

hundred

 

Addison

 
version
 

village

 

Philemon


parson

 

happiest

 

extensive

 
suggestion
 
scrubby
 

believ

 

stunted

 
handwriting
 

published

 

condition


Rixham
 

adverse

 
improvements
 

decision

 

opinion

 

connection

 

Chilthorne

 

reason

 

altered

 
discussed

seventy

 

thirty

 

bringing

 
printed
 

addition

 
alteration
 
question
 

twenty

 

ninety

 
comprise

omission

 
chance
 
amidst
 

churchyard

 

Discoursing

 

stories

 

hastily

 
Sprout
 
forehead
 

sprout