FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
ed part of his time as a compositor in order to defray his expenses while he continued his studies. A limited edition was published through the financial aid extended by a Filipino associate, and sent to Hongkong, thence to be surreptitiously introduced into the Philippines. _Noli Me Tangere_ ("Touch Me Not") at the time the work was written had a peculiar fitness as a title. Not only was there an apt suggestion of a comparison with the common flower of that name, but the term is also applied in pathology to a malignant cancer which affects every bone and tissue in the body, and that this latter was in the author's mind would appear from the dedication and from the summing-up of the Philippine situation in the final conversation between Ibarra and Elias. But in a letter written to a friend in Paris at the time, the author himself says that it was taken from the Gospel scene where the risen Savior appears to the Magdalene, to whom He addresses these words, a scene that has been the subject of several notable paintings. In this connection it is interesting to note what he himself thought of the work, and his frank statement of what he had tried to accomplish, made just as he was publishing it: "_Noli Me Tangere_, an expression taken from the Gospel of St. Luke, [7] means _touch me not_. The book contains things of which no one up to the present time has spoken, for they are so sensitive that they have never suffered themselves to be touched by any one whomsoever. For my own part, I have attempted to do what no one else has been willing to do: I have dared to answer the calumnies that have for centuries been heaped upon us and our country. I have written of the social condition and the life, of our beliefs, our hopes, our longings, our complaints, and our sorrows; I have unmasked the hypocrisy which, under the cloak of religion, has come among us to impoverish and to brutalize us, I have distinguished the true religion from the false, from the superstition that traffics with the holy word to get money and to make us believe in absurdities for which Catholicism would blush, if ever it knew of them. I have unveiled that which has been hidden behind the deceptive and dazzling words of our governments. I have told our countrymen of our mistakes, our vices, our faults, and our weak complaisance with our miseries there. Where I have found virtue I have spoken of it highly in order to render it homage; and if I have not wept
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:

written

 

author

 

religion

 
spoken
 

Gospel

 
Tangere
 

answer

 

calumnies

 
virtue
 
attempted

highly

 

heaped

 
miseries
 
country
 
social
 

complaisance

 

centuries

 

homage

 

edition

 
render

present

 
continued
 

things

 

sensitive

 

whomsoever

 

condition

 
touched
 
limited
 

suffered

 

absurdities


Catholicism

 

mistakes

 

dazzling

 

governments

 

deceptive

 

unveiled

 

hidden

 
traffics
 

superstition

 

unmasked


hypocrisy
 

sorrows

 
complaints
 
beliefs
 
countrymen
 

longings

 

distinguished

 
brutalize
 
impoverish
 

faults