FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5332   5333   5334   5335   5336   5337   5338   5339   5340   5341   5342   5343   5344   5345   5346   5347   5348   5349   5350   5351   5352   5353   5354   5355   5356  
5357   5358   5359   5360   5361   5362   5363   5364   5365   5366   5367   5368   5369   5370   5371   5372   5373   5374   5375   5376   5377   5378   5379   5380   5381   >>   >|  
ties to her son, a Beggar of the Sea, in spite of the Spaniards encircling the city, he had received the words of Jeremiah: "Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains and all their vessels and their camels," and yet the bag had been entrusted early that morning to a widow, who intended to make her escape to Delft with her young daughter, according to the request of the magistrates. The gift might perhaps reach Rotterdam; a mother always hopes for a miracle in behalf of her child. Before Maria restored the bible to its old place, she opened it at the thirteenth chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians, which speaks of love, and was specially dear to her. There were the words: "Charity suffereth long and is kind, charity is not easily provoked;" and "Charity beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things." To be kind and patient, to hope and endure all things, was the duty love imposed upon her. When she had closed the bible and was preparing to go to Henrica, Barbara ushered Janus Dousa into the room. The young nobleman to-day wore armor and gorget, and looked far more like a soldier than a scientist or poet. He had sought Peter in vain at the town-hall, and hoped to find him at home. One of the messengers sent to the Prince had returned from Dortrecht with a letter, which conferred on Dousa the office made vacant by Allertssohn's death. He was to command not only the city-guard, but all the armed force. He had accepted the appointment with cheerful alacrity, and requested Maria to inform her husband. "Accept my congratulations," said the burgomaster's wife. "But what will now become of your motto: 'Ante omnia Musae?'" "I shall change the words a little and say: 'Omnia ante Musas." "Do you understand that jargon, child?" asked Barbara. "A passport will be given the Muses," replied Maria gaily. Janus was pleased with the ready repartee and exclaimed: "How bright and happy you look! Faces free from care are rare birds in these days." Maria blushed, for she did not know how to interpret the words of the nobleman, who understood how to reprove with subtle mockery, and answered naively: "Don't think me frivolous, Junker. I know the seriousness of the times, but I have just finished a silent confession and discovered many bad traits in my character, but also the desire to replace them with more praiseworthy
PREV.   NEXT  
|<   5332   5333   5334   5335   5336   5337   5338   5339   5340   5341   5342   5343   5344   5345   5346   5347   5348   5349   5350   5351   5352   5353   5354   5355   5356  
5357   5358   5359   5360   5361   5362   5363   5364   5365   5366   5367   5368   5369   5370   5371   5372   5373   5374   5375   5376   5377   5378   5379   5380   5381   >>   >|  



Top keywords:

things

 

nobleman

 
Barbara
 

Charity

 

change

 

husband

 

Allertssohn

 
command
 
vacant
 

letter


Dortrecht

 

conferred

 

office

 

congratulations

 

Accept

 

burgomaster

 
inform
 

appointment

 

accepted

 
cheerful

alacrity

 

requested

 
frivolous
 
Junker
 
seriousness
 

subtle

 

reprove

 
mockery
 

answered

 

naively


character
 

desire

 

replace

 

praiseworthy

 
traits
 

silent

 

finished

 

confession

 

discovered

 
understood

interpret

 

replied

 

pleased

 
returned
 
exclaimed
 

repartee

 
jargon
 
understand
 

passport

 

bright