FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4905   4906   4907   4908   4909   4910   4911   4912   4913   4914   4915   4916   4917   4918   4919   4920   4921   4922   4923   4924   4925   4926   4927   4928   4929  
4930   4931   4932   4933   4934   4935   4936   4937   4938   4939   4940   4941   4942   4943   4944   4945   4946   4947   4948   4949   4950   4951   4952   4953   4954   >>   >|  
illagarcia." Frau Trout read these noble names aloud to Barbara proudly, as if they were her own; but before she went on Adrian interrupted-- "As to friendship, you may think, Frau Barbara, that Dona Magdalena is showing me far too much honour in using those words; but I would still give my right hand for that lovely creature with her kindly soul. When, just after Don Luis married her, his Majesty took her young husband away, she entreated me most earnestly to look after him, and I could sometimes be of assistance. To be sure, we broke many a piece of bread together in war and peace in the same service. Ah, Frau Barbara! I am far better off here than I deserve to be; but sometimes my heart is ready to break when I think of my Emperor, and that I must leave the care of him to others." "But it is hard enough for the major-domo and his Majesty to do without you," said Frau Traut importantly. "Don Luis, the letter says, would gladly have written with his own hand, but he had not a single leisure moment; for, since Adrian had gone, he was obliged to be at hand to serve his Majesty by day as well as by night. My husband's successor, Bodart, whom he trained for the service, is skilful and makes every effort, but he can not replace Adrian to his suffering master." Then Frau Traut looked more closely at the letter, and began to translate its contents. "Of course," she began, "San Yuste is not like Brussels; but if they think there that his Majesty lives like a monk and submits to the rules of the monastery, they are misinformed." Here she lowered the sheet; but Barbara's cheeks were glowing with impatient interest, and she exclaimed with urgent warmth: "Oh, please, read on! But where--it is probably in the letter--where is our child?" "One thing after the other, as the letter communicates it," replied the translator in a reproving tone; but her husband nodded soothingly to Barbara, and said: "Only this first: Our John is near his father, and there is something especially good about him toward the end. Dona Magdalena is a true Castilian--first the King, then her husband, then the others according to their rank. It is different here and in your country. Patience and you, Frau Barbara, have been bad friends ever since I knew you." Barbara's sorrowful smile confirmed this statement, and when Frau Traut at last went on, the tone of her voice betrayed how little she liked interruptions just now. "You were informed
PREV.   NEXT  
|<   4905   4906   4907   4908   4909   4910   4911   4912   4913   4914   4915   4916   4917   4918   4919   4920   4921   4922   4923   4924   4925   4926   4927   4928   4929  
4930   4931   4932   4933   4934   4935   4936   4937   4938   4939   4940   4941   4942   4943   4944   4945   4946   4947   4948   4949   4950   4951   4952   4953   4954   >>   >|  



Top keywords:
Barbara
 

Majesty

 

husband

 

letter

 

Adrian

 

service

 

Magdalena

 

betrayed

 
misinformed
 

lowered


exclaimed
 

urgent

 

statement

 

confirmed

 

interest

 

impatient

 

cheeks

 
glowing
 

contents

 
translate

informed

 

looked

 
closely
 

submits

 
monastery
 

Brussels

 

interruptions

 

Patience

 
country
 
master

father
 
Castilian
 

communicates

 
replied
 

translator

 

friends

 

soothingly

 

nodded

 
reproving
 
sorrowful

warmth

 

gladly

 
entreated
 

married

 

creature

 

kindly

 

earnestly

 

assistance

 
lovely
 

proudly