FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438  
439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   >>   >|  
at me at the other, and to say to Georgy in a low voice whenever he handed her anything, 'What does master think of datter 'rangement? Is he content?'. . . If you could see what these fellows of couriers are when their families are not upon the move, you would feel what a prize he is. I can't make out whether he was ever a smuggler, but nothing will induce him to give the custom-house-officers anything: in consequence of which that portmanteau of mine has been unnecessarily opened twenty times. Two of them will come to the coach-door, at the gate of a town. 'Is there anything contraband in this carriage, signore?'--'No, no. There's nothing here. I am an Englishman, and this is my servant.' 'A buono mano signore?' 'Roche,'(in English) 'give him something, and get rid of him.' He sits unmoved. 'A buono mano signore?' 'Go along with you!' says the brave C. 'Signore, I am a custom-house-officer!' 'Well, then, more shame for you!'--he always makes the same answer. And then he turns to me and says in English: while the custom-house-officer's face is a portrait of anguish framed in the coach-window, from his intense desire to know what is being told to his disparagement: 'Datter chip,' shaking his fist at him, 'is greatest tief--and you know it you rascal--as never did en-razh me so, that I cannot bear myself!' I suppose chip to mean chap, but it may include the custom-house-officer's father and have some reference to the old block, for anything I distinctly know." He closed his Lodi letter next day at Milan, whither his wife and her sister had made an eighty miles journey from Genoa, to pass a couple of days with him in Prospero's old Dukedom before he left for London. "We shall go our several ways on Thursday morning, and I am still bent on appearing at Cuttris's on Sunday the first, as if I had walked thither from Devonshire-terrace. In the meantime I shall not write to you again . . . to enhance the pleasure (if anything _can_ enhance the pleasure) of our meeting . . . I am opening my arms so wide!" One more letter I had nevertheless; written at Strasburg on Monday night the 25th; to tell me I might look for him one day earlier, so rapid had been his progress. He had been in bed only once, at Friburg for two or three hours, since he left Milan; and he had sledged through the snow on the top of the Simplon in the midst of prodigious cold. "I am sitting here _in_ a wood-fire, and drinking brandy and water scalding hot, with
PREV.   NEXT  
|<   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438  
439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   >>   >|  



Top keywords:

custom

 

signore

 

officer

 

pleasure

 

enhance

 

letter

 

English

 

journey

 

sister

 

eighty


Prospero

 

London

 
prodigious
 

Simplon

 

Dukedom

 
couple
 

scalding

 

reference

 

father

 
include

brandy

 

sitting

 

sledged

 

distinctly

 
closed
 

drinking

 

meantime

 
suppose
 

terrace

 

walked


thither

 

Devonshire

 
written
 

Monday

 

meeting

 

opening

 

Thursday

 
morning
 
Friburg
 

Strasburg


earlier

 

appearing

 

Cuttris

 

Sunday

 

progress

 

anguish

 

smuggler

 
induce
 

officers

 

consequence