FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   >>   >|  
as to be only half intelligible. "This gentleman," he said, indicating the shaggy melodramatist, "has but now arrived by the morning train from Paris. The hour is here at last. Louis Philippe has run away, and by this hour we suspect he is in England. You know what that means for us?" I knew what it meant very well, but I was not disposed to believe the story without examination. I found that the messenger spoke no word of any language but his own, and resolved on carrying him at once to Count Rossano. To that end I called a hackney-coach, not greatly caring, I confess it, to be seen in broad daylight in London streets with such an astonishing pair of guys as poor old Ruffiano and his friend. The count was at home, and, receiving us at once, heard the story with an excitement equal to that of the narrator. When it was ended he turned on me with the very phrase Ruffiano had used: "The hour is here!" "You can trust this man?" I asked. "Absolutely," he responded. I confessed that I should prefer to await a confirmation of his story by the newspapers, but the count interrupted me with a wave of the hand. "You will see," he said, "that the newspapers will confirm the story to-morrow, and in the meantime we shall have saved a day. France is awake, and the awaking of France is the dawn of liberty for Italy. We must hold a meeting to-night. You will wait?" he asked me. "I have a hundred things to talk of, but I must first despatch Count Ruffiano to our friends." "Yes," cried Ruffiano, with a more than common emphasis on the superfluous vowels he used, "we must meet to-night. The hour is here. In a week from now we shall have the usurper by the throat. Wait but a day, and you shall hear such news from Milano! They are ready there, and there will be no holding them back this time." The count silenced him, and gave him rapid instructions in Italian. I could follow most of what he said in this case, for I was familiar with every name he mentioned. He was calling out the astutest and most influential of the Italian refugees then in London. The revolutionary Italian party, like all the revolutionary parties known to history, was split up into sections. There were moderates and immoderates among them, men to whom the name of Carlo Alberto was an oriflamme, and others to whom it was the very signal of scorn and loathing. The count was calling the extremists of both schools together, and Ruffiano expostulated. "Th
PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   >>   >|  



Top keywords:
Ruffiano
 

Italian

 

newspapers

 
revolutionary
 

calling

 
London
 

France

 

schools

 

usurper

 

throat


Milano

 
common
 

things

 

expostulated

 

hundred

 

meeting

 

despatch

 

emphasis

 

superfluous

 
vowels

friends

 

history

 
oriflamme
 

parties

 

signal

 

immoderates

 

sections

 
Alberto
 

refugees

 
influential

moderates

 

instructions

 

loathing

 

extremists

 
silenced
 

holding

 

follow

 
astutest
 

mentioned

 

familiar


messenger

 
examination
 

disposed

 

language

 

called

 

hackney

 

greatly

 

resolved

 

carrying

 

Rossano