FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218  
219   220   221   222   223   224   225   226   >>  
own helplessness. All this is, in itself, of slight importance when set off against positive merits. But it is constantly forced upon the reader's attention by the fact that Cooper himself was exceedingly critical on points of speech. He was perpetually going out of his way to impart bits of information about words and their uses, and it is rare that he blunders into correct statement or right inference. He often, indeed, in these matters carried ignorance of what he was talking about, and confidence in his own knowledge of it to the extremest verge of the possible. He sometimes mistook dialectic or antiquated English for classical, and laboriously corrected the latter by putting the former in parentheses by its side. In orthography and pronunciation he had never got beyond that puerile conception which fancies it a most creditable feature in a word that its sound shall not be suggested by anything in its spelling. In the case of proper names this was more than creditable; it was aristocratic. So in "The Crater" great care is taken to tell us that the hero's name, though written Woolston, was pronounced Wooster; and that he so continued to sound it in spite of a miserable Yankee pedagogue who tried hard to persuade him to follow the spelling. So, again, in "The Ways of the Hour" we are sedulously informed that Wilmeter is to be pronounced Wilmington. But absurdities like these belonged not so much to Cooper as to the good old times of gentlemanly ignorance in (p. 275) which he lived. In his etymological vagaries, however, he sometimes left his age far behind. In "The Oak Openings" he enters upon the discussion of the word "shanty." He finds the best explanation of its origin is to suppose it a corruption of _chiente_, a word which he again supposed might exist in Canadian French, and provided it existed there, he further supposed that in that dialect it might mean "dog-kennel." The student of language, much hardened to this sort of work on the part of men of letters, can read with resignation "this plausible derivation," as it is styled. Cooper, however, not content with the simple glory of originating it, actually uses throughout the whole work _chiente_ instead of "shanty." This rivals, if it does not outdo, the linguistic excesses of the sixteenth and seventeenth centuries. There are imperfections far more serious than these mistakes in language. He rarely attained to beauty of style. The rapidity with which
PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218  
219   220   221   222   223   224   225   226   >>  



Top keywords:

Cooper

 

language

 

spelling

 

creditable

 

ignorance

 

shanty

 

supposed

 

pronounced

 

chiente

 

explanation


Openings

 

enters

 

discussion

 
sedulously
 

informed

 

Wilmeter

 
persuade
 
follow
 

Wilmington

 

absurdities


gentlemanly

 

etymological

 
belonged
 

vagaries

 

existed

 

rivals

 

linguistic

 

originating

 

excesses

 

sixteenth


attained

 

rarely

 

beauty

 

rapidity

 

mistakes

 

seventeenth

 

centuries

 

imperfections

 

simple

 

content


dialect

 

provided

 

corruption

 
suppose
 

Canadian

 

French

 

kennel

 

student

 
resignation
 
plausible