FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
across the strings and his eyes drifting bade to find those of Ernestine Dumont. Then through the discordance of other voices, of clicking chips, rustling cards, dice snapped down upon the hard table tops, chink of glass and bottle neck, the voice of Ramon Garcia, liberated softly, filled the room with its richness as a room is filled with the perfume of flowers. Such music as he made did not often come into the North Woods, and men . . . and one woman . . . listened. He sang it in the Spanish, a tongue which no other man here understood. Yet they must all guess the meaning of the words. They were love words, tenderly lilted. And they were being sung to Ernestine Dumont. There was a little smile upon young Ramon's lips, a hint of gay laughter in his voice and in his soft eyes a deal of love making. Kootanie George scowled, Ernestine twirled her glass in her fingers, one or two men laughed. When he had done Ramon Garcia swept his fingers across the strings in a sort of mournful regret. Then, when there was a sudden clapping of hands, he bowed, smiled and sang again, this time putting the words of his little song, the same song, into English: "The perfume of roses, of little red roses; (Thou art a rose, oh, so sweet, _corazon_!) The laugh of the water who falls in the fountain; (Thou art the fountain of love, _corazon_!) The brightness of stars, of little stars golden; (_Estrella de mi vida_! My little life star!) The shine of the moon through the magnolia tree; I am so sad till thou come, _mi amor_! _Dios_! It is sweet to be young and to love! More sweet than wine . . . to be young and to love!" In the clapping of hands which broke out when he had done Ernestine's was to be heard above Kootanie George's grunt of disgust. "No man talk, that," he snorted, careless of who heard. "Dam' slush." "Your deal, Koot," laughed Blunt Rand, the American trapper from the headwaters of the Little MacLeod. "Don't let the Mexican gent spoil your play that-away. Deal 'em up, why don't you?" Kootanie George glared at Rand and gathered in the cards. He understood as did Ernestine and the others at the table the gibe which lay under Rand's words. The American's fancies, too, had run toward Ernestine Dumont not so long ago, and she had not deigned to take notice of him after the coming of Kootanie. "Mexican gent, huh?" said George slowly. "If you mean Greaser why don't you say Gr
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

Ernestine

 

Kootanie

 

George

 

Dumont

 

understood

 

American

 

Mexican

 

fountain

 

clapping

 

laughed


corazon

 

fingers

 

strings

 

perfume

 

Garcia

 

filled

 

magnolia

 

headwaters

 
trapper
 

careless


snorted

 
Little
 

disgust

 

voices

 

discordance

 

deigned

 

notice

 

coming

 

Greaser

 
slowly

fancies
 

gathered

 

drifting

 

glared

 
MacLeod
 
golden
 
richness
 

lilted

 
softly
 

liberated


twirled

 

scowled

 

laughter

 

making

 

tenderly

 

flowers

 

Spanish

 

tongue

 

listened

 

meaning