do not, from delusion of understanding, disregard
Madhava. They that are always encouraging thee, are unable to give thee
victory. During the time of battle they will throw the burthen of
hostility on other's necks. Do not slaughter the Earth's population. Do
not slay thy sons and brothers. Know that host is invincible in the midst
of which are Vasudeva and Arjuna. If, O Bharata, thou dost not accept the
truthful words of thy friends, Krishna and Bhishma, then, O sire, thou
wilt surely have to repent. Arjuna is even greater than what Jamadagni's
son hath described him to be. As regards Krishna, the son of Devaki, he
is incapable of being resisted by even the gods. O bull of Bharata's
race, what use is there in telling thee what is really conducive to thy
happiness and good? Everything hath now been said unto thee. Do what thou
wishest. I do not wish to say anything more unto thee, O foremost of
Bharata's race.'"
Vaisampayana continued, "After Drona had ceased, Vidura also, otherwise
called Kshattri, casting his eyes on Duryodhana, said unto that
vindictive son of Dhritarashtra, 'O Duryodhana, O bull of Bharata's race,
I do not grieve for thee. I grieve, however, for this old couple, viz.,
Gandhari and thy father. Having thee, of wicked soul for their protector
(of whom they will shortly be deprived), they will have to wander without
anybody to look after them, and deprived also of friends and counsellors,
like a pair of birds shorn of their wings. Having begotten such a wicked
son who is the exterminator of his race, alas, these two will have to
wander over the earth in sorrow, subsisting on alms.' After this, king
Dhritarashtra, addressing Duryodhana, seated in the midst of his brothers
and surrounded by all the kings, said, 'Listen, O Duryodhana, to what the
high-souled Sauri hath said. Accept those words which are eternal, highly
beneficial and conducive to what is for thy highest good. With the aid of
this Krishna of faultless deeds, we amongst all the kings, are sure to
have all our cherished objects. Firmly united by Kesava, be reconciled, O
sire, with Yudhishthira. Seek thou this great good of the Bharatas like
unto an august ceremony of propitiation. Through Vasudeva's agency, bind
thyself closely with the Pandavas. I think, the time for that is come. Do
not let the opportunity pass away. If, however, thou disregardest Kesava,
who from a desire of achieving what is for good, is soliciting thee to
make peace, th
|