FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  
entrego usted un sobre del padre de Mary.... --Cierto. --Pues yo le tengo que entregar a usted otro para ella. Deselo usted el dia de la boda. --?No sera una venganza? --No, no; puede usted estar tranquilo. Digale usted que es de parte de su familia. Sera para usted y para ella una sorpresa agradable. Tome el sobre, vacilante. El siguio mirandolo todo con atencion. Luego me dijo: --?Esta su madre de usted? --Si. --Quisiera saludarla. --Bueno, pase usted. Entramos en el cuarto de mi madre que, al ver a Machin, quedo sorprendida no se por que: Machin estuvo con ella muy amable. Hablaron los dos largo rato. Yo estaba inquieto con aquella visita incomprensible. --?Que cambio es este?--me preguntaba. Al salir Machin, me dijo: --Quiero marcharme de Luzaro. Probablemente ya no nos volveremos a ver. ?Me guarda usted rencor? --No, nunca, a pesar de que creo que tengo motivos. --Entonces, iadios! Me tendio la mano, yo alargue la mia y me la estrecho con fuerza. Al volver encontre a mi madre un poco excitada. --?Que te pasaba?--la dije. --Nada, que al verle entrar he creido que venia mi hermano Juan. --?Eh? --Si. --?Tanto se parece? --Es identico. El tal Machin era un tipo raro en todo, en su conducta, en sus parecidos y en las simpatias y antipatias que despertaba. Dias despues, una manana de otono muy clara y muy hermosa, Machin, con su criado, se embarco en la goleta. Pasaron dias, semanas; han pasado anos; no ha vuelto a saberse mas de el. El dia de mi boda, al llegar a casa de mi madre, Mary abrio el sobre que me habia dado Machin. Cayeron sobre la mesa una porcion de papeles. Eran acciones de minas, titulos de la Deuda..., una fortuna. Entre ellos habia una carta, que decia asi: "Mi querida Mary: La carta de tu padre que me trajo tu marido hace algun tiempo me revelo que tu y yo somos hermanos, hijos del mismo padre. Shanti, a quien tanto he odiado, es pariente mio, casi hermano. "Yo soy hijo de Juan de Aguirre y de una muchacha, sirviente de casa de nuestra abuela. No le culpo a mi padre del abandono en que me han tenido. La fatalidad lo ha dispuesto asi. "Tu marido y tu tendreis seguramente la idea de que soy un hombre perverso y danino. No he podido ser otra cosa; todo el mundo me hizo sufrir cuando era un miserable; yo he contestado haciendo sufrir a los demas cuando he sido poderoso. "La bondad es la fuerza de los privilegiados. La envidia y la trist
PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  



Top keywords:

Machin

 

fuerza

 
marido
 

hermano

 
cuando
 

sufrir

 
embarco
 

fortuna

 
criado
 

manana


querida

 
hermosa
 

titulos

 
Cayeron
 
vuelto
 

saberse

 

pasado

 

llegar

 

Pasaron

 

acciones


porcion
 

papeles

 
semanas
 
goleta
 

sirviente

 
podido
 

danino

 

perverso

 

hombre

 
tendreis

seguramente
 

bondad

 
privilegiados
 

envidia

 

poderoso

 
miserable
 

contestado

 

haciendo

 

dispuesto

 

Shanti


odiado

 

pariente

 

tiempo

 

revelo

 

hermanos

 
abandono
 

tenido

 

fatalidad

 

abuela

 
nuestra