FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  
When I announced my name at the entrance, the gate porter at once admitted me, and rang a little bell. In a moment who should appear but Chita, my lady's Spanish maid. She courtesied and motioned me to follow her, without betraying the slightest sign of recognition. But the moment we were out of sight of the porter, she paused to whisper: "_Tsst!_ Say nothing. They have sent me here that I might not aid her to see you or write to you. They do not know that the padre is a friend. It is as well that he even does not know how greatly I wish to aid you. Senor, you are a _caballero_ and a man, and she loves you. It is right that you should have her, though you be twice over a _heretico_. But she will not wed unless the padre gives his blessing. It is true love between you. If you cannot be a Christian, make pretence. For her sake, bow to the holy images and cross yourself. Deceive the padre--for her sake!" "No, Chita," I replied. "A _caballero_ may lie to save a lady's good name, but not to win her." "_Peste!_ Then you will lose her!" "We shall see. Lead me in." She took me into a cosey library, where I found Father Rocus seated in a huge easy-chair, one foot cushioned upon a stool, a glass and decanter at his elbow, and a book of philosophy in his jewelled, white hand. "_Hola_, Don Juan!" he called at sight of me. "You come in good season. Be seated on the saddle-chair It will save your new coat-tails a creasing. I will not rise. A touch of the gout, as you see,--the first in months." "Too much port," I suggested, swinging astride the narrow chair of carved mahogany. "Better take to sour claret for a while." "_Nada!_ not while I can bear the pain. I might pass for an English squire--I cannot forego the port." "I will write you a prescription that will ease the pain. Nothing will cure you but abstinence." He drew a wry face between his smiles. "Then I fear my case is hopeless. I am far from being a true Spaniard.--Chita, a glass for Senor Robinson." The woman fetched and filled a glass while I drew my chair up to the marble-topped table-desk and scribbled a prescription. Father Rocus signed her to go out, and turned to me, still smiling, but with a sharpened glance. "So you have already followed my advice and come to mass," he said. "Your Reverence has a keen eye," I replied. "It seemed to me I kept close behind my pillar." "Men are not numerous at early mass. Brawny, six-foot _caballeros_
PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  



Top keywords:

Father

 

caballero

 

replied

 
prescription
 

moment

 
porter
 

seated

 

English

 

squire

 
forego

narrow

 

creasing

 

season

 

saddle

 

months

 

Better

 

mahogany

 
claret
 
carved
 
Nothing

suggested

 

swinging

 
astride
 

advice

 

Reverence

 

smiling

 

sharpened

 
glance
 

numerous

 

Brawny


caballeros

 

pillar

 

turned

 

hopeless

 

abstinence

 

smiles

 

Spaniard

 
Robinson
 

scribbled

 
signed

topped

 

marble

 

fetched

 

filled

 

friend

 

paused

 

whisper

 

heretico

 

greatly

 

admitted