"You must tell that to the marines!" said Lousteau. "It needs their
robust faith to swallow it! Can you tell me which told the tale, the
dead man or the Spaniard?"
"Monsieur," replied the Receiver-General, "I nursed poor Bega, who died
five days after in dreadful suffering.--That is not the end.
"At the time of the expedition sent out to restore Ferdinand VII. I was
appointed to a place in Spain; but, happily for me, I got no further
than Tours when I was promised the post of Receiver here at Sancerre. On
the eve of setting out I was at a ball at Madame de Listomere's, where
we were to meet several Spaniards of high rank. On rising from the
card-table, I saw a Spanish grandee, an _afrancesado_ in exile, who had
been about a fortnight in Touraine. He had arrived very late at this
ball--his first appearance in society--accompanied by his wife, whose
right arm was perfectly motionless. Everybody made way in silence for
this couple, whom we all watched with some excitement. Imagine a picture
by Murillo come to life. Under black and hollow brows the man's eyes
were like a fixed blaze; his face looked dried up, his bald skull was
red, and his frame was a terror to behold, he was so emaciated. His
wife--no, you cannot imagine her. Her figure had the supple swing for
which the Spaniards created the word _meneho_; though pale, she was
still beautiful; her complexion was dazzlingly fair--a rare thing in
a Spaniard; and her gaze, full of the Spanish sun, fell on you like a
stream of melted lead.
"'Madame,' said I to her, towards the end of the evening, 'what
occurrence led to the loss of your arm?'
"'I lost it in the war of independence,' said she."
"Spain is a strange country," said Madame de la Baudraye. "It still
shows traces of Arab manners."
"Oh!" said the journalist, laughing, "the mania for cutting off arms
is an old one there. It turns up every now and then like some of our
newspaper hoaxes, for the subject has given plots for plays on the
Spanish stage so early as 1570--"
"Then do you think me capable of inventing such a story?" said Monsieur
Gravier, nettled by Lousteau's impertinent tone.
"Quite incapable of such a thing," said the journalist with grave irony.
"Pooh!" said Bianchon, "the inventions of romances and play-writers are
quite as often transferred from their books and pieces into real life,
as the events of real life are made use of on the stage or adapted to a
tale. I have seen the comedy
|