FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  
e, tous ses mouvemens, indiquoient un soldat. Son langage etoit amer, son deportement superbe, et par son seul regard, il faisoit trembler les plus hardis."--Simonde de Sismondi, _Histoire des Republiques Italiennes du Moyen Age_, 1809, iii. 219. Again, "Gizericus [Genseric, king of the Vandals, the conqueror of both Carthage and Rome] ... statura mediocris, et equi casu claudicans, animo profundus, sermone ratus, luxuriae contemptor, ira turbidus, habendi cupidus, ad sollicitandas gentes providentissimus," etc., etc.--Jornandes, _De Getarum Origine_ ("De Rebus Geticis"), cap. 33, _ed._ 1597, p. 92. I beg leave to quote those gloomy realities to keep in countenance my Giaour and Corsair.--[Added to the Ninth Edition.] [201] [Stanza x. was an after-thought. It is included in a sixth revise, in which lines 244-246 have been erased, and the present reading superscribed. A seventh revise gives the text as above.] [hp] {236} _Released but to convulse or freeze or glow!_ _Fire in the veins, or damps upon the brow_.--[MS.] [hq] _Behold his soul once seen not soon forgot!_ _All that there burns its hour away--but sears_ _The scathed Remembrance of long coming years_.--[MS.] [202] {237} [Lines 277-280 are not in the MS. They were inserted on a detached printed sheet, with a view to publication in the Seventh Edition.] [hr] {238} _Not Guilt itself could quench this earliest one_.--[MS. erased.] [hs] {239} _Now to Francesca_.--[MS.] _Now to Ginevra_.--[Revise of January 6, 1814.] _Now to Medora_.--[Revise of January 15, 1814.] [ht] _Yet heed my prayer--my latest accents hear_.--[MS.] [203] [Compare-- "He gave to Misery all he had, a tear, He gained from Heaven ('twas all he wished) a friend." Gray's _Elegy in a Country Churchyard._] [204] {243} [For Bireno's desertion of Olympia, see] _Orlando Funoso_, Canto X. [stanzas 1-27]. [hu] {244} _Oh! he could bear no more--but madly grasped_ _Her form--and trembling there his own unclasped_.--[MS.] [205] {247} By night, particularly in a warm latitude, every stroke of the oar, every motion of the boat or ship, is followed by a slight flash like sheet lightning from the water. [206] {248} [Cape Gallo is at least eight miles to the south of Corone; but Point Lividia, the promontory on which part of the town is built, can hardly be described as a "jutting cape," or as (
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  



Top keywords:

January

 

Edition

 

Revise

 

revise

 

erased

 

Compare

 
Misery
 

accents

 
Medora
 
latest

prayer

 
indiquoient
 
Country
 

Churchyard

 
friend
 

wished

 
soldat
 

gained

 
Heaven
 

mouvemens


printed

 
publication
 

Seventh

 

detached

 

deportement

 

inserted

 

Francesca

 

Ginevra

 

langage

 

quench


earliest

 

Bireno

 

lightning

 
slight
 
jutting
 

Corone

 

Lividia

 

promontory

 

motion

 

stanzas


Olympia

 

desertion

 
Orlando
 

Funoso

 
grasped
 
latitude
 

stroke

 
trembling
 
unclasped
 

Geticis